Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bon Temps Roulette, исполнителя - Ray Stevens.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Bon Temps Roulette(оригинал) |
At a roulette table on a riverboat |
With ermine on her shoulders and diamonds 'round her throat |
She laid a wad of money on seven and said let it roll |
Yeah, like the Cajuns say bon temps roulette let the good times roll |
She hit her number and the table went wild |
That good lookin' woman never cracked a smile |
She said just stack it all back on seven honey and let it roll |
Yeah, I’ve come to play bon temps roulette let the good times roll |
Then somebody whispered I think she’s got a gun, ya’ll |
Ain’t she that woman from Memphis who’s been on the run |
Well, they say she caught her husband piled up on the bed |
With a Cajun stripper that they call Little Red |
She got her husband’s revolver and slipped a bullet in one hole |
Then she said we gonna play a little Russian roulette |
And let the good times roll |
She hit her number on the very first spin |
Put in another bullet and (blam) hit it again |
She said ooh I’m feelin' lucky I think I’ll try the riverboat |
Like Lil' Red used to say bon temps roulette let the good times roll |
Let the good times roll — let the good times roll |
If you’re gonna play you know there ain’t no way to save your soul |
Let the good times roll |
Let 'em roll — let 'em roll |
Yeah, like the Cajuns say bon temps roulette |
Let the good times roll |
She must have had a million dollars he put it in a sack |
Then he put her in his prowler but not in the back |
And he didn’t turn north towards Memphis |
He headed south and let it roll |
Yeah, like the Cajuns say down New Orleans way |
Let the good times roll |
Let the good times roll — let the good times roll |
If you’re gonna play you know there ain’t no way to save your soul |
Let the good times roll |
Let 'em roll — let 'em roll |
Let the good times roll |
Yeah, like the Cajuns say bon temps roulette |
Let the good times roll |
Хорошее Время Рулетка(перевод) |
За столом с рулеткой на речном судне |
С горностаем на плечах и бриллиантами на шее |
Она положила пачку денег на семь и сказала, пусть катится |
Да, как Cajuns говорят, что рулетка bon temps пусть хорошие времена катятся |
Она набрала свой номер, и стол сошёл с ума |
Эта красивая женщина никогда не улыбалась |
Она сказала, просто сложите все это обратно на семь меда и дайте ему катиться |
Да, я пришел поиграть в рулетку Bon Temps, пусть идут хорошие времена. |
Потом кто-то прошептал, я думаю, у нее есть пистолет, да |
Разве она не та женщина из Мемфиса, которая была в бегах |
Ну, говорят, застала мужа сваленным на кровати |
С стриптизершей Cajun, которую они называют Little Red |
Она взяла револьвер своего мужа и пустила пулю в одну дыру |
Потом она сказала, что мы будем играть в маленькую русскую рулетку |
И пусть хорошие времена катятся |
Она набрала свой номер на первом вращении |
Вставьте еще одну пулю и (блам) ударьте ее снова |
Она сказала, ох, мне повезло, я думаю, я попробую речное судно |
Как Lil 'Red говорил, что рулетка bon temps пусть хорошие времена катятся |
Пусть идут хорошие времена — пусть идут хорошие времена |
Если ты собираешься играть, ты знаешь, что нет никакого способа спасти твою душу. |
Пусть хорошие времена катятся |
Пусть катятся — пусть катятся |
Да, как Cajuns говорят, что рулетка Bon Temps |
Пусть хорошие времена катятся |
У нее, должно быть, был миллион долларов, который он положил в мешок. |
Затем он посадил ее в свой бродяга, но не сзади |
И он не повернул на север в сторону Мемфиса |
Он направился на юг и позволил этому катиться |
Да, как говорят каджунцы в Новом Орлеане |
Пусть хорошие времена катятся |
Пусть идут хорошие времена — пусть идут хорошие времена |
Если ты собираешься играть, ты знаешь, что нет никакого способа спасти твою душу. |
Пусть хорошие времена катятся |
Пусть катятся — пусть катятся |
Пусть хорошие времена катятся |
Да, как Cajuns говорят, что рулетка Bon Temps |
Пусть хорошие времена катятся |