Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Little Blue-Haired Lady, исполнителя - Ray Stevens. Песня из альбома 20 Comedy Hits, в жанре Кантри
Дата выпуска: 06.11.1995
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский
A Little Blue-Haired Lady(оригинал) |
Well you might have read it in the paper |
It happened just last week |
About the man up on the building |
Shootin' people in the street |
Well they captured him and took him in |
For psychiatric observation |
Then they held a press conference |
And gave this explanation |
They said, «Don't blame his alcoholic father |
Or his co-dependent mother |
It wasn’t his sociopathic sister |
Or his transvestite brother |
Naw, he just been on the freeway for hours |
When he finally lost his mind |
There were orange barrels everywhere |
And he was stuck behind |
A little blue-haired lady |
In a big black Oldsmobile |
Yeah, you could barely see her peekin' out |
Beneath that steerin' wheel! |
She couldn’t turn that thing around |
In a forty-acre field! |
A little blue-haired lady |
In a big black Oldsmobile |
A little blue-haired lady |
In a rockin' '98 |
Doin' twenty miles an hour, flat out |
On the interstate |
She wouldn’t speed up, she wouldn’t turn |
To the left or right or yield |
A little blue-haired lady |
In a big black Oldsmobile |
Do you remember Pearl Harbor |
December seventh, '41? |
How the Japanese bombed our fleet |
In a sneak attack at dawn? |
When Roosevelt asked the Japanese ambassador, |
«Why didn’t you give us warnin'?» |
He said, «We send a message but our driver was stuck in traffic all mornin'! |
Heh heh!» |
Behind a little blue-haired lady |
In a big black Oldsmobile |
You could barely see her tiny fingers |
On top of the steerin' wheel |
She wouldn’t speed up, she wouldn’t turn |
To the left or right or yield |
A little blue-haired lady |
In a big black Oldsmobile |
Ooh, little blue-haired ladies |
In big black Oldsmobiles |
If you’ve ever been behind one friends |
You know just how it feels |
To see that little blue head a-peekin' out |
Beneath that steerin' wheel |
Lord, deliver me from blue-haired ladies |
And big black Oldsmobiles! |
Yes, it was a little blue-haired lady |
In a big black Oldsmobile! |
Lady, if you don’t speed up, You’re gonna get a parkin' ticket! |
Маленькая Синеволосая Дама(перевод) |
Ну, вы могли прочитать это в газете |
Это произошло только на прошлой неделе |
О человеке на здании |
Стреляйте в людей на улице |
Ну, они схватили его и взяли в |
Для психиатрического наблюдения |
Затем они провели пресс-конференцию |
И дал это объяснение |
Они сказали: «Не вините его отца-алкоголика |
Или его созависимая мать |
Это была не его сестра-социопат |
Или его брат-трансвестит |
Нет, он просто несколько часов был на автостраде |
Когда он окончательно сошел с ума |
Повсюду были оранжевые бочки |
И он застрял позади |
Маленькая синеволосая дама |
В большом черном Олдсмобиле |
Да, ты едва мог видеть, как она выглядывает |
Под этим рулем! |
Она не могла перевернуть эту штуку |
На поле в сорок акров! |
Маленькая синеволосая дама |
В большом черном Олдсмобиле |
Маленькая синеволосая дама |
В рок-98 |
Делаю двадцать миль в час, изо всех сил |
На межгосударственном |
Она не ускорится, она не повернется |
Влево или вправо или уступить |
Маленькая синеволосая дама |
В большом черном Олдсмобиле |
Вы помните Перл-Харбор |
Седьмое декабря 41-го? |
Как японцы бомбили наш флот |
В скрытой атаке на рассвете? |
Когда Рузвельт спросил японского посла, |
«Почему вы не предупредили нас?» |
Он сказал: «Мы отправили сообщение, но наш водитель все утро стоял в пробке! |
Хе-хе!» |
За маленькой синеволосой дамой |
В большом черном Олдсмобиле |
Вы едва могли видеть ее крошечные пальцы |
На руле |
Она не ускорится, она не повернется |
Влево или вправо или уступить |
Маленькая синеволосая дама |
В большом черном Олдсмобиле |
Ох, маленькие голубоволосые дамы |
В больших черных Олдсмобилях |
Если вы когда-либо были за одним другом |
Вы знаете, каково это |
Чтобы увидеть эту маленькую синюю головку, выглядывающую |
Под этим рулем |
Господи, избавь меня от синеволосых дам |
И большие черные Олдсмобили! |
Да, это была маленькая синеволосая дама |
В большом черном Олдсмобиле! |
Леди, если вы не ускоритесь, Вы получите штраф за парковку! |