Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kinderhook Hoopskirt Works, исполнителя - Rasputina. Песня из альбома Sister Kinderhook, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 14.06.2010
Лейбл звукозаписи: Filthy Bonnet
Язык песни: Английский
Kinderhook Hoopskirt Works(оригинал) |
On one side was Albany Avenue |
On the other side a rushing creek |
Laid in Flemish bond |
Three stories high, a fortress of brick |
This was a place of employ |
The Kinderhook Hoopskirt Works |
But it still hurts |
When I think of the privileged captivity |
Of the mill girl like me |
Kept sequestered |
Only seen on a rope bridge |
That hangs high over the stream |
We are kept like galley slaves |
While strangers decorate our father’s graves |
A dark secret of this river, this creek |
This stream, oh what does it mean? |
You’ll hear no flattery at the factory |
At the Kinderhook Hoopskirt Works |
There comes an undertone of frantic in her stitchery |
Idle talk do the turn to the wicked |
Take a listen, you’ll surely see |
Between the girls a foul ensued |
Our heroine turns in word |
To her collection |
To examine her collection |
Her collection of two hundred and twenty-five smiles |
You’ll hear no flattery at the factory |
At the Kinderhook Hoopskirt Works |
You’ll hear no flattery at the factory |
At the Kinderhook Hoopskirt Works |
Each decision we make is based on love or fear |
Shall I be kind or cruel or fake? |
Shall I now shed a tear? |
You can see them up in the windows of the factory |
Any night of the week |
Like beautifully-gowned wax figures on display |
With the loveliest eyes you’ve ever seen |
Squinting to baste the flouts |
Basting underskirts as big as wagon wheels |
Stabbing feelings with a needle |
Do you like how that feels? |
You’ll hear no flattery at the factory |
At the Kinderhook Hoopskirt Works |
You’ll hear no flattery at the factory |
At the Kinderhook Hoopskirt Works |
At the Kinderhook Hoopskirt Works |
(перевод) |
С одной стороны была Олбани-авеню |
С другой стороны бурлящий ручей |
Заложен во фламандской облигации |
Три этажа, кирпичная крепость |
Это было место работы |
Kinderhook Hoopskirt Works |
Но все равно больно |
Когда я думаю о привилегированном плену |
Из мельничной девушки, как я |
Хранится в изоляции |
Видно только на веревочном мосту |
Это висит высоко над потоком |
Нас держат как галерных рабов |
Пока незнакомцы украшают могилы нашего отца |
Темная тайна этой реки, этого ручья |
Этот поток, о, что это значит? |
На заводе не услышишь лести |
На фабрике Kinderhook Hoopskirt Works |
В ее вышивке появляется оттенок безумия |
Пустые разговоры обращаются к нечестивым |
Послушайте, вы обязательно увидите |
Между девушками завязался фол |
Наша героиня поворачивается к слову |
В ее коллекцию |
Чтобы изучить ее коллекцию |
Ее коллекция из двухсот двадцати пяти улыбок |
На заводе не услышишь лести |
На фабрике Kinderhook Hoopskirt Works |
На заводе не услышишь лести |
На фабрике Kinderhook Hoopskirt Works |
Каждое решение, которое мы принимаем, основано на любви или страхе. |
Должен ли я быть добрым или жестоким или фальшивым? |
Должен ли я теперь пролить слезу? |
Вы можете увидеть их в окнах фабрики |
В любой вечер недели |
Как красиво одетые восковые фигуры на витрине |
С самыми прекрасными глазами, которые вы когда-либо видели |
Прищурившись |
Наметать нижние юбки размером с колеса телеги |
Пронзая чувства иглой |
Вам нравится это ощущение? |
На заводе не услышишь лести |
На фабрике Kinderhook Hoopskirt Works |
На заводе не услышишь лести |
На фабрике Kinderhook Hoopskirt Works |
На фабрике Kinderhook Hoopskirt Works |