| A happy start a sad sad ending
| Счастливое начало, грустный печальный конец
|
| For every minute of the story
| За каждую минуту истории
|
| See as their wills are broke and bending
| Посмотрите, как их воля сломлена и сгибается
|
| See the good girls in their glory
| Увидеть хороших девочек во всей их красе
|
| A primary academy we’re a second seminary
| Первая академия, вторая семинария
|
| Teaching finishing rinse, and dancing tips, and scorn
| Обучение финишному полосканию, танцевальным советам и презрению
|
| Always concerned with plummeting virginity rates
| Всегда обеспокоен падением уровня девственности
|
| We lecture young girls on how babies are born
| Мы читаем лекции девочкам о том, как рождаются дети
|
| Children, make a chain! | Дети, сделайте цепочку! |
| oh, children make a chain!
| о, дети делают цепочку!
|
| The staff here is severe, yet so altruistic
| Персонал здесь строгий, но такой альтруистичный
|
| It hurts us more than it hurts them
| Нам больно больше, чем им
|
| The new girls are tender, the old ones sadistic
| Новые девушки нежны, старые садистки
|
| The late janitress was a gem
| Покойная уборщица была жемчужиной
|
| Don’t belive what the boys from next door heard
| Не верь тому, что слышали мальчики из соседнего дома
|
| Requirements do include maths
| Требования включают математику
|
| We draw straws and put our best foot forward
| Мы рисуем соломинки и делаем все возможное
|
| Down the straight and narrow path
| По прямому и узкому пути
|
| Listen to our pretty song
| Послушайте нашу красивую песню
|
| We are happy as the day is long
| Мы счастливы, так как день длинный
|
| Forget the things you thought you knew
| Забудьте то, что вы думали, что знали
|
| We´ll make a very good girl of you (x2)
| Мы сделаем из тебя очень хорошую девочку (x2)
|
| A pupil transferred here from Lavender Lake
| Сюда перевели ученицу из Лавандового озера.
|
| She wrote a winning essay on self-denial
| Она написала победившее эссе о самоотречении.
|
| Some underage urchins were forced to matriculate
| Некоторых несовершеннолетних мальчишек заставили поступить
|
| Their records kept here undefiled
| Их записи хранятся здесь нетронутыми
|
| A neat retreat slips through their fingers
| Аккуратное отступление ускользает сквозь пальцы
|
| Which little girl made the plan?
| Какая маленькая девочка разработала план?
|
| Surely involved were the vespers bell-ringers
| Наверняка были замешаны вечерние звонари
|
| Down a ladder, through the gate, then they ran!
| Вниз по лестнице, через ворота, потом побежали!
|
| Listen to our pretty song
| Послушайте нашу красивую песню
|
| We are happy as the day is long
| Мы счастливы, так как день длинный
|
| Forget the things you thought you knew
| Забудьте то, что вы думали, что знали
|
| We’ll make a very good girl of you (x2)
| Мы сделаем из тебя очень хорошую девочку (x2)
|
| …and the girls ran out of the schoolyard and up the hill behind
| …и девочки выбежали со школьного двора на холм позади
|
| «I'm scared!» | "Мне страшно!" |
| said the littlest one
| сказал самый маленький
|
| «Don't worry.» | "Не волнуйся." |
| said the leader
| сказал лидер
|
| «They could catch us, or they could kill us
| «Они могли поймать нас, или они могли убить нас
|
| But they can never crush our spirit!» | Но им никогда не сломить наш дух!» |