Перевод текста песни Yasaklanan Şarkı - Rapozof, Xir

Yasaklanan Şarkı - Rapozof, Xir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yasaklanan Şarkı , исполнителя -Rapozof
в жанреТурецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.03.2013
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+
Yasaklanan Şarkı (оригинал)Запрещенная Песня (перевод)
(Ikibin-on-üç (Две тысячи тринадцать
Kaçınca hep karşıma çıktı Он всегда появлялся передо мной
Bu kaçıncı rüya?Что это за сон?
Aklım karıştı Я в замешательстве
Beş karıştı bana bakan suratlar Пять растерянных лиц смотрят на меня
Hayat hep yarış ben kaçıncı yarışta?) Жизнь — это всегда гонка, в какой я гонке?)
Temiz yataklar, kirli rüyalar Чистые кровати, грязные сны
Kurulan cümleler ağır silahtır Установленные приговоры - тяжелое оружие
Gözüne bakarak söylenen yalanlar Ложь, рассказанная, глядя в твои глаза
Hep inandık ne kadar istemesekte Мы всегда верили, как бы ни хотели
Yürüdük işimize gelmediği vakit Мы шли, когда это не сработало для нас
Zaman dedik nakit tamam, fuck it! Когда мы сказали, что деньги в порядке, черт возьми!
Bak hiç geçmişten bahsetmedim Слушай, я никогда не говорил о прошлом
Şimdi olur mu yaad etmeden geçmişi? Можно ли это сделать сейчас, не вспоминая о прошлом?
Hiç bir şeydik, bir kaç rapçi bir kaç tayfa Мы были ничем, несколько рэперов, несколько экипажей
Dedik: «Açmalıyız yepyeni bir sayfa!» Мы сказали: «Надо открывать новую страницу!»
Kenetlendik, kapandık evdeki stüdyoya Мы застряли, закрыты для студии дома
AdrianaPolis dedik, Rap-ha-ne! Мы сказали AdrianaPolice, Рэп-ха-что!
Fecr-i Âti Pit10'la, 2003 С Fecr-i Ati Pit10, 2003 г.
ÖSS tek sınav.OSS - единственный экзамен.
Puan: 303 Оценка: 303
2004 İstanbul.2004 Стамбул.
Merhaba! Привет!
Osiyle, Salvoyla Merdiven tayfa Ойл, команда Salvo Ladder
Hemen bir solo, bir de «Kontrol Kalemi» Сразу соло и «Контрольная ручка»
Dinleniyorum’dan sonra çıktı 3ün1i 3 из 1 после отдыха
Adıma Saygı Duy, Türkçe Karakter Уважай мое имя, турецкий характер
Partiler, konserler, kavgalar, dövüşler Вечеринки, концерты, драки, драки
Çoğu kişi belki de bilmiyor beni Большинство людей, возможно, не знают меня
Ben, dinlediğin kişilerin dinlediği kişi Я тот, кого слушают люди, которых ты слушаешь
Bilmenizi isteseydim çocuk Если бы я хотел, чтобы ты знал мальчика
Davamı unutup yapardım palyaçoluk Я бы забыл свое дело и сделал бы это клоуном
Tek istediğim hissettiğimi, hissettirmek Все, что я хочу, это заставить тебя чувствовать, чувствовать
Bir de dinletmek istediğime, dinlettirmek И что я хочу слушать, слушать
Ve de hep birlik olmayı, ölmeden görmek И всегда быть вместе, видеть не умирая
Bir de var bunu, görmeden ölmek Есть еще такое, умереть, не увидев этого.
Kaçınca hep karşıma çıktı Он всегда появлялся передо мной
Bu kaçıncı rüya?Что это за сон?
Aklım karıştı Я в замешательстве
Beş karıştı bana bakan suratlar Пять растерянных лиц смотрят на меня
Hayat hep yarış ben kaçıncı yarışta? Жизнь — это всегда гонка, в какой гонке я?
Kaçınca hep karşıma çıktı Он всегда появлялся передо мной
Bu kaçıncı rüya?Что это за сон?
Aklım karıştı Я в замешательстве
Beş karıştı bana bakan suratlar Пять растерянных лиц смотрят на меня
Hayat hep yarış bu sonuncu yarışım Жизнь всегда гонка, это моя последняя гонка
Yıl 2004 2004 год
X karanfil sokakla tanıştı, dost kitap evi Гвоздика X встретила улицу, дружелюбный книжный магазин
Facia sanıyordu kendini Makaveli Макавели думал, что он был катастрофой
O zamanlar sevmezdi hiç biri beni Никто не любил меня тогда
Tam üç sene takıldım orada deli gibi Я тусовался там как сумасшедший три года.
Rapin içerisi karışık, çözmeye yeni adım atan adam Рэп перепутался, человек только начинает распутываться
Alışık, değildi o zaman Раньше не было тогда
Bu derece karışık, benim kafam Это так запутано, моя голова
2006 senesinde ilk albüm tamam Первый альбом сделан в 2006 году
Onu bastırıp okulda bendim evet satan Это я в школе распечатал и продал да
Xir ismini çok yoktu duyan ama Немногие слышали имя Ксир, но
İlk destek olan: «Rapo!» Первая поддержка: «Отчет!»
Devamında kalanda tek: «O!», o senelerden geriye Осталось только: «О!», из тех лет
Caprice Atak ile 2007 «yüzde iki yüz» diye 2007 «Двести процентов» с Каприс Атак
Feth ettik Ankara’yı Мы покорили Анкару
Frekans & Yunus Emre;Частота и Юнус Эмре;
Full Park! Полная парковка!
O zaman yok bana durmak Тогда меня не остановить
Tek parolam: «Koşturmak» Мой единственный пароль: "Беги"
Şansın yanağına kondurmak, öpücüğü Положить удачу в щеку, поцеловать
2009 senesi dönüşü hayatımın bir rotaya Возвращение 2009 года, моя жизнь на маршруте
2010'da toplandık gelene dek son aya Мы собрались в 2010 до последнего месяца
Korktu piyasa görüp bizim dişleri Страшно видеть рынок и наши зубы
Kadikoy Acil ile dizi işleri: «Türk Malı, Yahşi Cazibe» Сериал с Kadikoy Emergency: «Сделано в Турции, Yahşi Attraction»
19 yaşındayım bakın halime мне 19 лет посмотри на меня
Merdiven Cru yasal albüm, iş temiz! Легальный альбом Ladder Cru, бизнес чистый!
Sansar ile o zamanlar Nemesis gibiyiz Сансар и я тогда были как Немезида
Seneler geçti прошли годы
2011'de ben Beşiktaş'a geldim Я приехал в Бешикташ в 2011 году.
Toplayıp gücümü, yapacağım sözümü Собрав силы, я сдержу свое обещание
Bekledim günümü, geldi Я ждал своего дня, он пришел
ZP, X, Beşiktaş, GiZ, Hasan Usta, Heja ZP, X, Бешикташ, GiZ, Хасан Уста, Хеджа
2013 Biz, bir aileyiz!2013 Мы семья!
(Poh) (Пух)
Kaçınca hep karşıma çıktı Он всегда появлялся передо мной
Bu kaçıncı rüya?Что это за сон?
(kaçıncı rüya, kaçıncı rüya, kaçıncı rüya?) (какой сон, какой сон, какой сон?)
Hayat hep yarış ben kaçıncı yarışta?Жизнь — это всегда гонка, в какой гонке я?
(kaçıncı yarışta, kaçıncı yarışta, (в какой расе, в какой расе,
kaçıncı yarışta?) в какой гонке?)
Aklım karıştı Я в замешательстве
Beş karıştı bana bakan suratlar Пять растерянных лиц смотрят на меня
Hayat hep yarış bu sonuncu yarışım Жизнь всегда гонка, это моя последняя гонка
-Rap Genius Türkiye-Гений рэпа Турция
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: