| J’ai pas de mots pour toi j’ai rien qui s’approche
| У меня нет слов для тебя, у меня нет ничего похожего
|
| Du bonheur de serrer tes doigts dans ma poche;
| От счастья сжимать твои пальцы в моем кармане;
|
| De pencher mes yeux vers les tiens
| Смотреть моими глазами в твои
|
| Même si le monde est plein d’orphelins;
| Хотя мир полон сирот;
|
| D'être avec toi aujourd’hui
| Быть с тобой сегодня
|
| Même si les nazis meurent dans leur lit
| Даже если нацисты умрут в своих постелях
|
| Qu’on a plus une tune en poche
| Что у нас больше нет мелодии в кармане
|
| Et que l’hiver approche
| И зима приближается
|
| Quand les foyers sont tous complets
| Когда дома все полны
|
| Mais je suis peut être tombé de la lune
| Но я, возможно, упал с луны
|
| Et je te le dit si ce monde tourne rond
| И я говорю вам, если этот мир вращается
|
| Et si je trouve à l’injustice une bonne raison
| И если я найду вескую причину несправедливости
|
| Alors dit moi à quoi suis-je encore bon
| Так скажи мне, в чем я еще хорош
|
| J’ai pas de mots pour toi comme ils ferment leur coeur
| У меня нет слов для тебя, когда они закрывают свои сердца
|
| Leur porte et leur valoche
| Их дверь и их чемодан
|
| Aller petit voleur
| иди маленький вор
|
| On se paye un cinoche
| Мы платим себе чинош
|
| Et ferme ton col il y a du vent
| И закрой воротник, ветрено
|
| On cracherait dans la soupe qu’elle en serait pas plus moche
| Мы бы плюнули в суп, чтобы он не был уродливее
|
| C’est pas Versailles, année zéro
| Это не Версаль, нулевой год
|
| On vit pas dans les bois au chaud
| Мы не живем в теплом лесу
|
| Et j’ai la gueule de mon époque, et toi tu ressemble à ta mère
| И я похож на свое время, а ты похож на свою мать
|
| Mais je suis peut être tombé de la lune
| Но я, возможно, упал с луны
|
| Et je te le dit si ce monde tourne rond
| И я говорю вам, если этот мир вращается
|
| Et si je trouve à l’injustice une bonne raison
| И если я найду вескую причину несправедливости
|
| Alors dit moi à quoi suis-je encore bon
| Так скажи мне, в чем я еще хорош
|
| Alors dit moi à quoi suis-je encore bon
| Так скажи мне, в чем я еще хорош
|
| Mieux vaut fermer sa gueule
| Лучше держи рот на замке
|
| Ils nous laisserons père et fils sur le sol
| Они оставят нас отца и сына на полу
|
| Perfusés de bouillie cathodique
| Настоянная на катодной каше
|
| Et le cœur sur la main en bon catholique:
| И сердце на руке как у доброго католика:
|
| On disait qu’on était sur un radeau
| Мы сказали, что были на плоту
|
| Perdus dans la nuit noire des flots
| Потерянный в темной ночи волн
|
| Mais je suis peut être tombé de la lune
| Но я, возможно, упал с луны
|
| Et je te le dit si ce monde tourne rond
| И я говорю вам, если этот мир вращается
|
| Et si je trouve à l’injustice une bonne raison
| И если я найду вескую причину несправедливости
|
| Alors dit moi à quoi suis-je encore bon
| Так скажи мне, в чем я еще хорош
|
| Alors dit moi à quoi suis-je encore bon
| Так скажи мне, в чем я еще хорош
|
| A quoi suis-je encore bon | В чем я еще хорош |