Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adieu Haïti, исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Je Sais Que La Terre Est Plate, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.03.2008
Лейбл звукозаписи: Delabel Hostile
Язык песни: Французский
Adieu Haïti(оригинал) |
Je marche dans les rues |
Le bon Dieu dans ma poche |
Je marche dans la grande ville |
Et je n’ai plus froid |
La Terre est mon amie |
Et souvent je dors dessus |
Et je m’ennuie de mon pays |
Qui était si petit |
Adieu mon petit pays |
Adieu ma famille |
Adieu mon île, ô Haïti, adieu ma petite terre |
I remember my country |
Down Memory Lane |
The wind is my best friend |
It always blows for me |
Neons in the distance |
Clear as daylight |
Sometimes I think that I’m not of this world |
I remember this song |
O farewell my country |
My carribean island in the sun |
O farewell Haïti |
The sun I just can’t see |
Adieu mon petit pays |
Adieu ma famille |
Adieu mon île, ô Haïti, adieu ma petite terre |
Je me souviens des rues |
Et des nuits de Port-au-Prince |
Et je suis toujours un étranger |
A la gare internationale |
Le vent nous emportait |
Aussi loin qu’il pouvait |
Cet air, je le connais |
I say farewell my country |
My carribean island in the sun |
O farewell Haïti |
Прощай Гаити(перевод) |
я хожу по улицам |
Добрый Господь в моем кармане |
Я иду по большому городу |
И мне больше не холодно |
Земля мой друг |
И часто я сплю на нем |
И я скучаю по своей стране |
Кто был таким маленьким |
Прощай, моя маленькая страна |
Прощай, моя семья |
Прощай, мой остров, о Гаити, прощай, моя маленькая земля |
Я помню свою страну |
Вниз по переулку памяти |
Ветер мой лучший друг |
Это всегда дует для меня |
Неоны на расстоянии |
Ясно как день |
Иногда я думаю, что я не от мира сего |
я помню эту песню |
О, прощай, моя страна |
Мой карибский остров под солнцем |
О, прощай, Гаити |
Солнце, которого я просто не вижу |
Прощай, моя маленькая страна |
Прощай, моя семья |
Прощай, мой остров, о Гаити, прощай, моя маленькая земля |
Я помню улицы |
И ночи Порт-о-Пренса |
И я все еще незнакомец |
На международном вокзале |
Ветер нес нас |
Насколько он мог |
Эта мелодия, я знаю это |
Я прощаюсь с моей страной |
Мой карибский остров под солнцем |
О, прощай, Гаити |