Перевод текста песни Si jamais je nais demain - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si jamais je nais demain , исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Somnambules, в жанре Эстрада Дата выпуска: 16.04.2015 Лейбл звукозаписи: Paris, Play On Язык песни: Французский
Si jamais je nais demain
(оригинал)
Et si jamais, jamais je nais demain
Pas de nom, pas de genre
Encore rien regardé
Même pas appris à pleurer
Si je voulais revenir en arrière
Refermer un instant les paupières
Si je n’avais jamais eu de mère
Juste un peu de boue et de terre
Et si jamais, jamais, jamais je nais demain
Les plantes, les oiseaux et les jardins
Les hommes un cartable sur le dos
S’en vont en chantant jusqu’au tombeau
De le pluie qui coule sur leur dos
Sept jours sur la terre
Le royaume du mensonge
Les cœurs que l’amour ronge
Que l’amour ronge
Et si jamais, jamais, jamais, je nais demain
Que je change d’avis en chemin
Dans la ruche merveilleux
Fragile comme des œufs, comme une lumière s'éteint
Sans pleurs et sans chagrin
Les ailes des oiseaux nous pousseront dans le dos
Si jamais je nais demain
Faites que je retrouve le chemin
Si jamais je meurs demain
Faites que je retrouve le chemin
Pourquoi?
Pourquoi ne suis-je pas en 1837?
Les fôrets de Paris.
Pourquoi n’ais-je pas XXX dans ma famille
On s’offrirait des fleurs
On s’offrirait des fleurs
Pourquoi?
Pourquoi ne suis-je pas en 1837?
Les fôrets de Paris.
Pourquoi n’ais-je pas XXX dans ma famille?
On s’offrirait des fleurs
On s’offrirait des fleurs
Если я когда-нибудь рождусь завтра
(перевод)
И если когда-нибудь я рожусь завтра
Без имени, без пола
еще ничего не видел
Даже не научился плакать
Если бы я хотел вернуться
Закройте веки на мгновение
Если бы у меня никогда не было матери
Просто немного грязи и грязи
И если когда-нибудь, когда-нибудь, когда-нибудь я рожусь завтра
Растения, птицы и сады
Мужчины несут портфель на спине
Уходи петь в могилу
Дождя, стекающего по спине
Семь дней на земле
Королевство лжи
Сердца, которые любят грызть
Эта любовь грызет
И если когда-нибудь, когда-нибудь, я рожусь завтра