Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Maladie de coeur, исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Somnambules, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.04.2015
Лейбл звукозаписи: Paris, Play On
Язык песни: Французский
Maladie de coeur(оригинал) |
C’est d’une maladie d’cœur |
Qu’est mort |
M’a dit l’docteur |
Tire en l’air ma pauvre mère |
Et que j’irai la bas |
Faire dodo z’avec elle |
J’entends mon cœur qui bat |
C’est môman qui m’appelle |
On rit de moi dans les rues |
De mes mines incongrues |
XXX |
Adieu, c’est qu'à chaque pas, j'étouffe moi |
Je chancelle, j’entends mon cœur qui bat |
C’est môman qui m’appelle |
Aussi, je vais par les champs |
Sangloter au couchant |
La rirette, c’est bien bête |
Mais le soleil, je sais pas |
Me semble un cœur qui ruisselle |
J’entends mon cœur qui bat |
C’est môman qui m’appelle |
Nan tout le monde est méchant |
Oh le cœur découchant |
Tire en l’air et ma mère |
Et je veux aller la bas |
Faire dodo z’avec elle |
Mon cœur bat, bat |
Dis maman? |
Tu m’appelles? |
C’est d’une maladie de cœur |
Qu’est mort |
M’a dit l’docteur |
Болезнь сердца(перевод) |
это болезнь сердца |
Что мертво |
Сказал доктор мне |
Стреляй в мою бедную мать |
И я пойду туда |
спать с ней |
Я слышу, как бьется мое сердце |
Это мама зовет меня |
Они смеются надо мной на улицах |
Из моих нелепых лиц |
ХХХ |
Прощай, это потому что с каждым шагом я задыхаюсь |
Я шатаюсь, я слышу, как бьется мое сердце |
Это мама зовет меня |
Так что я иду по полям |
Рыдать на закате |
Смех очень глупый |
Но солнце, я не знаю |
Мне кажется, что бьющееся сердце |
Я слышу, как бьется мое сердце |
Это мама зовет меня |
Нет, все злые |
О, сердце замирает |
Стреляй в воздух и мою мать |
И я хочу туда |
спать с ней |
Мое сердце бьется, бьется |
Скажи мама? |
Ты звонишь мне? |
это болезнь сердца |
Что мертво |
Сказал доктор мне |