| Collision (оригинал) | Столкновение (перевод) |
|---|---|
| Tenir la ligne droite, serrer | Держите прямую линию, сжимайте |
| La voir vide, puis — danger | Видеть ее пустой, значит — опасность |
| Protéger les yeux des phares… | Берегите глаза от фар... |
| Qui se soucie de vivre tard? | Кто заботится о том, чтобы жить поздно? |
| Rentrer dans le tunnel | Войдите в туннель |
| Sortir, collé au siège | Убирайся, приклеенный к сиденью |
| Tu peux coller tes pare-chocs | Вы можете приклеить свои бамперы |
| T’accrocher à nos cuires | Цепляться за наших поваров |
| Serai Paris avant la nuit | Я буду Парижем до наступления темноты |
| Pas frimer, c’est ça la vie | Не хвастайся, это жизнь |
| Toute vie que j’ai plus de permis | Всю жизнь, что у меня больше нет лицензии |
| C’est l’heure de minuit, c’est ça, la vie | Сейчас полночь, это жизнь |
| Rentrer dans le tunnel | Войдите в туннель |
| Pare-brise taché de ciel | Запятнанное небом лобовое стекло |
| Tu peux coller à la route | Вы можете придерживаться дороги |
| T’accrocher à nos croûtes | Цепляться за наши корки |
