Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chant d'honneur , исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Somnambules, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 16.04.2015
Лейбл звукозаписи: Paris, Play On
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chant d'honneur , исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Somnambules, в жанре ЭстрадаChant d'honneur(оригинал) |
| J’ai fait la guerre à mes misères |
| J’ai fait la guerre à mes colères |
| Et j’ai tué quelques cris |
| Fait exploser ma jalousie |
| Combattu ce qui me tue |
| Et battu pour l’honneur |
| Aux médailles, aux vertus |
| J’ai combattu à mains nues |
| Des torpilles à la torpeur |
| Et des grenades aux malades |
| À l’arme blanche qui flanche |
| Et à la hache tout ce qui lâche |
| J’ai un couteau dans le dos |
| Aux médailles, aux vertus |
| J’ai combattu à mains nues |
| Quand je blesse la paresse |
| Et XXX l’hypocrite |
| Au champ de bataille que j’aille, que j’aille, que j’aille |
| Au chant d’honneur au cœur, au cœur, au cœur |
| Et de duel aux ruelles |
| À l'épée le passé |
| Au lance-flamme les drames |
| Au lance-flamme les drames |
| Une bombe A sur moi |
| Une bombe A sur moi |
| Autant que dans le manque |
| On répète pour la tête |
| J’ai un couteau dans le dos |
| Aux médailles, aux vertus |
| J’ai combattu à mains nues |
| J’ai fait la guerre à mes misères |
| J’ai fait la guerre à mes colères |
| Et j’ai tué quelques cris |
| Fait exploser ma jalousie |
Песнь чести(перевод) |
| Я вел войну со своими страданиями |
| Я вел войну со своим гневом |
| И я убил несколько криков |
| Взорви мою ревность |
| Борьба с тем, что убивает меня |
| И избили за честь |
| К медалям, к достоинствам |
| Я дрался голыми руками |
| От торпед к торпору |
| И гранаты больным |
| С острым оружием, которое колеблется |
| И топор все, что теряет |
| у меня нож в спине |
| К медалям, к достоинствам |
| Я дрался голыми руками |
| Когда я причиняю боль лени |
| И ХХХ лицемер |
| На поле боя отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня |
| К песне чести к сердцу, к сердцу, к сердцу |
| И дуэли в переулках |
| К мечу прошлое |
| Огнемет драмы |
| Огнемет драмы |
| Атомная бомба на мне |
| Атомная бомба на мне |
| Столько, сколько в недостатке |
| Повторяем для головы |
| у меня нож в спине |
| К медалям, к достоинствам |
| Я дрался голыми руками |
| Я вел войну со своими страданиями |
| Я вел войну со своим гневом |
| И я убил несколько криков |
| Взорви мою ревность |
| Название | Год |
|---|---|
| Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël | 2016 |
| Caravane | 2005 |
| Schengen | 2005 |
| Le Vent De L'hiver | 2008 |
| Et Dans 150 Ans | 2005 |
| Sur La Route ft. Raphaël | 2004 |
| Les Petits Bateaux | 2005 |
| Ne Partons Pas Fâchés | 2005 |
| C'est Bon Aujourd'hui | 2005 |
| La Réalité | 2008 |
| Le Petit Train | 2008 |
| Sixième Étage | 2008 |
| Ceci N'est Pas Un Adieu | 2007 |
| Happe | 2007 |
| Une Petite Cantate | 2007 |
| 1900 | 2003 |
| Elisa | 2007 |
| Sur Mon Cou | 2007 |
| J'l'ai Pas Touchée | 2007 |
| Des Mots | 2003 |