Перевод текста песни Asphalte - Raphaël

Asphalte - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Asphalte, исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Super-Welter, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.10.2012
Лейбл звукозаписи: Delabel Hostile
Язык песни: Французский

Asphalte

(оригинал)
J’ai marché sur ta peau sur ton asphalte
J’ai marché, j’ai dansé sur ton cuir épais
J’ai marché sur tes lignes, marché sur tes croix
Et mon cœur battait plus vite que mes pas
Tu connais mes bons jours, mes mauvais côtés
J’ai marché sur tes boulevards dans tes coins bizarres
Mais pas toujours très droit
Moi, moi, moi
Je cherche ma place dans tout ça
Au milieu du trafic
Des files de mauvais gars
Toi, toi, toi
J’ai marché en rêvant à toi
En répétant ton nom…
En répétant ton nom…
J’ai marché sur des tapis de feuilles, de neige
Embrassé des statues
J’ai marché en nageant sous des torrents de pluie autour du periph'
J’ai marché à l’asthme étouffant dans la nuit
J’ai marché au Walkman
Cobain hurlait dans mon crâne «laissez faire le hasard»
Je me suis saoulé et battu dans tes bars
Moi, moi, moi
Je cherche ma place dans tout ça
Au milieu du trafic
Des files de mauvais gars
Toi, toi, toi
J’ai marché en rêvant à toi
En répétant ton nom…
Répétant ton nom…
(lala… lalalalala… lalala… lalala…)

Асфальт

(перевод)
Я ходил по твоей коже по твоему асфальту
Я шел, я танцевал на твоей толстой коже
Я ходил по твоим линиям, ходил по твоим крестам
И мое сердце билось быстрее, чем мои шаги
Ты знаешь мои хорошие дни, мои плохие стороны
Я ходил по твоим бульварам в твоих странных углах
Но не всегда очень прямо
Мне мне мне
Я ищу свое место во всем этом
В середине трафика
Линии плохих парней
Ты, ты
Я шел, мечтая о тебе
Повторение твоего имени...
Повторение твоего имени...
Я ходил по коврам из листьев, снега
Поцелованные статуи
Я плавал под потоками дождя по кольцевой дороге
Я ходил с задыхающейся астмой ночью
Я подошел к плееру
Кобейн кричал в моей голове: «Оставь это на волю случая».
Я напился и дрался в твоих барах
Мне мне мне
Я ищу свое место во всем этом
В середине трафика
Линии плохих парней
Ты, ты
Я шел, мечтая о тебе
Повторение твоего имени...
Повторение твоего имени...
(лала…лалалала…лалала…лалала…)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Caravane 2005
Et Dans 150 Ans 2005
Schengen 2005
Le Vent De L'hiver 2008
Sur La Route ft. Raphaël 2004
Ne Partons Pas Fâchés 2005
C'est Bon Aujourd'hui 2005
La Réalité 2008
Le Petit Train 2008
Sixième Étage 2008
Ceci N'est Pas Un Adieu 2007
Happe 2007
Une Petite Cantate 2007
1900 2003
Elisa 2007
Sur Mon Cou 2007
J'l'ai Pas Touchée 2007
Des Mots 2003
Les Petits Bateaux 2005

Тексты песен исполнителя: Raphaël