| Pas rentrer ce soir, voir de la vie des visages
| Не приходи домой сегодня вечером, посмотри на жизнь
|
| N’importe où de la lumière et du passage
| Везде от света и прохода
|
| Des gens vivants, de la musique et des chants
| Живые люди, музыка и песни
|
| Dans les bars laisser des pourboires exorbitants
| В барах оставляют непомерные чаевые
|
| Pas rentrer ce soir, se perdre dans la ville
| Не пойду домой сегодня вечером, заблудился в городе
|
| Dans l’ivresse du moment simplement être vivant
| В опьянении момента просто будь живым
|
| Se dire que ce soir pour une fois on aime les gens
| Скажи себе, что сегодня вечером мы любим людей
|
| Frôler des inconnus, l’amour des passants
| Прикосновение к незнакомцам, любовь прохожих
|
| Les vêtements légers mais encombrants
| Легкая, но объемная одежда
|
| Se sentir nu et brûlant pourtant
| Чувствуя себя голым и горящим, хотя
|
| Aux fenêtres des voitures les chants de la fête
| В окнах машин песни вечеринки
|
| Chercher une devanture la main sur la braguette
| Ищите витрину с рукой на ширинке
|
| Sur les Batignolles les phares des bagnoles
| На Батиньоле фары машин
|
| Chercher l’amour dans des coins bizarres
| Ищу любовь в странных углах
|
| Là où il peut encore vous brûler
| Где он все еще может сжечь тебя
|
| Trainer en robe du soir
| Тренер по вечернему платью
|
| Sur les grands boulevards devant chez Boris Vian
| На главных бульварах напротив Бориса Виана
|
| Et Paris est une fête mais la fête est finie, mais la fête est finie
| И Париж - это вечеринка, но вечеринка закончилась, но вечеринка закончилась
|
| Paris est une fête mais la fête est finie, mais la fête est finie
| Париж - это вечеринка, но вечеринка закончилась, но вечеринка закончилась
|
| Paris est une fête
| Париж это вечеринка
|
| Pas rentrer ce soir, les ravissantes qui vous regardent
| Сегодня вечером я не пойду домой, милые смотрят на тебя
|
| Comme une pièce de musée, une espèce rare à épingler
| Как музейный экспонат, редкий вид, чтобы приколоть
|
| Pas rentrer ce soir, croiser les deniers fêtards qui vont se coucher
| Не пойду домой сегодня вечером, натыкаюсь на тусовщиков, ложащихся спать
|
| Vous klaxonnent et vous traitent de PD
| Сигналить и называть вас фагами
|
| Vous dire que vous avez rêvé, dormir sur le trottoir, avez été renversé
| Скажи, что ты мечтал, спал на тротуаре, был сбит с ног
|
| Aux fenêtres des voitures les chants de la fête
| В окнах машин песни вечеринки
|
| Chercher l’amour dans des coins bizarres
| Ищу любовь в странных углах
|
| Là où il peut encore vous brûler
| Где он все еще может сжечь тебя
|
| Trainer en robe du soir
| Тренер по вечернему платью
|
| Sur les grands boulevards devant chez Boris Vian
| На главных бульварах напротив Бориса Виана
|
| Et Paris est une fête mais la fête est finie, mais la fête est finie,
| А в Париже вечеринка, но вечеринка закончилась, но вечеринка закончилась,
|
| mais la fête est finie
| но вечеринка окончена
|
| Paris est une fête mais la fête est finie, mais la fête est finie,
| Париж — это вечеринка, но вечеринка закончилась, но вечеринка закончилась,
|
| mais la fête est finie
| но вечеринка окончена
|
| Paris est une fête mais la fête est finie, mais la fête est finie,
| Париж — это вечеринка, но вечеринка закончилась, но вечеринка закончилась,
|
| mais la fête est finie
| но вечеринка окончена
|
| Paris est une fête | Париж это вечеринка |