| Ô Compagnons (оригинал) | О Спутники (перевод) |
|---|---|
| Ici bas sur la terre noire | Здесь, на темной земле |
| A celui qui pisse le plus loin… | Тому, кто писает дальше всех... |
| C’est à se crever les yeux | это сногсшибательно |
| Ô Compagnons ! | О сподвижники! |
| On en voit pas la fin | Мы не видим конца |
| Et avant de monter au ciel | И перед восхождением на небеса |
| Je te montre mes dents… | Я покажу тебе свои зубы... |
| Tu vas avaler les tiennes | ты проглотишь свою |
| Ô Compadres | О товарищи |
| Encerclés dans l’horizon | Окруженный горизонтом |
| Ô Compagnons ! | О сподвижники! |
| Tu es bien un bon con | Ты довольно хороший укол |
| Ô Compagnons | О товарищи |
| Ta mère c’est rien qu’une pute… | Твоя мать просто шлюха... |
| Silence à l’arrière… | Тишина сзади... |
| Et à tous les coins du globe… | И во все уголки земного шара... |
| J’irai en riant parler aux cochons | Я пойду смеяться и говорить со свиньями |
| On mangera comme des Lord | Мы будем есть, как лорды |
| Et advienne que pourra | И будь что будет |
| Avant la résurrection | до воскресения |
| On f’ra des embardées | Мы будем отклоняться |
| Ô Compadres | О товарищи |
| Encerclés d’horizon | В окружении горизонта |
| Ô Compagnons | О товарищи |
| On rira pour de bon | Мы будем смеяться навсегда |
| Ô Compadres | О товарищи |
| Avec Ti Jean et les autres | С Ти Джин и другими |
| Ô Compagnons | О товарищи |
| Bien au-dessus du pont | Путь над мостом |
