Перевод текста песни La Ballade Du Pauvre - Raphaël

La Ballade Du Pauvre - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Ballade Du Pauvre , исполнителя -Raphaël
Песня из альбома: Caravane
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.09.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone (France)

Выберите на какой язык перевести:

La Ballade Du Pauvre (оригинал)Баллада О Бедном (перевод)
Je suis là chaque matin я здесь каждое утро
Comme ça sur le chemin Вот так по дороге
À regarder le jour qui va et qui vient Наблюдая, как день приходит и уходит
À tendre la main Тянуться
Et je vis sous un pont А я живу под мостом
Probable que j’aime pas les maisons Наверное, я не люблю дома
Ma vie je l’ai quittée Моя жизнь, которую я оставил
C'était il y a longtemps Это было давно
Peut-être un été Может быть, лето
Ô mon vieux je suis noir О мой старик, я черный
Et du soir au matin И с вечера до утра
Plein comme une malle-cabine Полный, как багажник кабины
Raide comme un passe-lacet Жесткий как шнурок
Je connais même plus mon nom Я даже не знаю, как меня больше зовут
Je n’restarai pas trop tard я не останусь слишком поздно
J’aime mieux aller ailleurs Я лучше пойду куда-нибудь еще
Là où ce s’rait pas pire peut-être même meilleur Где было бы не хуже, может даже лучше
On peut toujours rêver Мы всегда можем мечтать
Non non non non Нет нет Нет Нет
Bien content de partir Рад пойти
Non non non non Нет нет Нет Нет
J’espère ne pas revenir надеюсь не вернуться
Ils m’ont trouvé un matin Они нашли меня однажды утром
Raide comme un parchemin Жесткий как свиток
Avec dans les poches С в карманах
Deux trois souvenirs rien d’autre qu’une broche Два три воспоминания ничего, кроме броши
M’ont mené en camion Взял меня в грузовик
Dans un genre de maison В каком-то доме
Où ils m’ont disséqué mon vieux Где препарировали моего старика
Tu pouvais pas t’nir guère plus longtemps Вы не могли больше сдерживаться
Qu’ils disaient qu’ils disaient qu’ils disaient Они сказали, что сказали, что сказали
C’est pas brillant это не блестяще
Non non non non Нет нет Нет Нет
Bien content de partir Рад пойти
Non non non non Нет нет Нет Нет
J’espère ne pas revenir надеюсь не вернуться
Je suis là chaque matin я здесь каждое утро
Comme ça sur le chemin Вот так по дороге
À regarder la vie qui va et qui vient Наблюдая, как жизнь приходит и уходит
Qui colle à la peau Который прилипает к коже
Et je m’en vais ce soir И я уезжаю сегодня вечером
Je finirai bien quelque part я закончу где-нибудь
Loin des lits en papier de mes pieds blessés Вдали от бумажных кроватей моих раненых ног
De leurs cheminées noires Из их темных дымоходов
Du vent du soir Из вечернего ветра
Non non non non…Нет нет Нет Нет…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: