| Il y a toujours des gens qui s’aiment
| Всегда есть люди, которые любят друг друга
|
| Et qui se retrouvent sur le quai
| И кто окажется на скамье подсудимых
|
| Ou l’on s’embrasse
| где мы целуемся
|
| Mais comme tu m’as manqué
| Но как я скучал по тебе
|
| D’autres qui ne savent ou aller
| Другие, которые не знают, куда идти
|
| Il y a toujours un air d’orage
| Там всегда бурный воздух
|
| Et jours de pluie et jours mauvais
| И дождливые дни и плохие дни
|
| Juste une seconde pour t’enlacer
| Всего секунду, чтобы обнять тебя
|
| Et je te regarde passer
| И я смотрю, как ты проходишь
|
| La-bas La-bas
| Вон там Вон там
|
| Il y a toujours des rues en rouge
| Всегда есть улицы в красном
|
| Et des campagnes de rage
| И гневные кампании
|
| Et de l’amours toujours blessé
| И любовь все еще больно
|
| Et des enfants pour caresser
| И дети, чтобы обниматься
|
| Il y a toujours une fanfare
| Всегда есть оркестр
|
| Il y a toujours quelqu’un qui part
| Всегда кто-то уходит
|
| Dans les maisons dans les gares
| В домах на вокзалах
|
| Des avions qui n’arrivent jamais
| Самолеты, которые никогда не прибывают
|
| La-bas La-bas
| Вон там Вон там
|
| Au siecle des fumées
| В век дыма
|
| Qu’il est loin le pays du lait et du miel
| Как далеко земля молока и меда
|
| Jamais j’y arriverais sans toi
| Я бы никогда не сделал это без тебя
|
| La-bas La-bas | Вон там Вон там |