| Il Ira Loin (оригинал) | Он Уйдет Далеко (перевод) |
|---|---|
| Il ira loin, | Он далеко пойдет, |
| il ira loin celui l | этот далеко пойдет |
| Peut etre bien jusqu’au bout | Может быть, до конца |
| Au bout de ses reves | В конце его мечты |
| Mais sur le bout des lvres | Но на кончике губ |
| Reste le mauvais gout. | Остается неприятный вкус. |
| Monter en grade monter en graine | Поднимитесь до семени |
| Et le mal qu’on se donne | И проблема, которую мы принимаем |
| Quand ca monte de partout | Когда он поднимается повсюду |
| Qu’on se voit faire son trou | Смотри, как ты делаешь свою дыру |
| A passer en pionniers | Сойти за пионеров |
| Et jouer des coudes | И локти |
| On voit bien le paysage | Вы можете увидеть пейзаж |
| Mais au dernier palier | Но на последнем уровне |
| Quand la tour s'(c)croule | Когда рушится башня |
| On oublie | Мы забываем |
| Ce qu’on fait ici | Что мы здесь делаем |
| Le rod (c)o ne s’arrЄte jamais | Стержень (с) о никогда не останавливается |
| Mais les cow-boy s’allongent | Но ковбои легли |
| Devenus veaux | Стали телятами |
| Et bien appliqu (c)s | Хорошо применяется (c)s |
| A tirer sur la longue | Дальний выстрел |
| Venez chercher, venez chercher | Приходи, приходи |
| Les visas pour le reve | Визы для мечты |
| Car les derniers s’ront bon derniers | Потому что последнее будет хорошим последним |
| Quinze mille pieds sous les bombes | Пятнадцать тысяч футов под бомбами |
| Les presidents-robots ont donn© le signal | Роботы-президенты дали сигнал |
| C’est l’heure du passage | Пришло время пройти |
| Dans les peuples endormis du bout de la semaine | В народах, спящих в конце недели |
| On oublie | Мы забываем |
| De quoi il s’agit | О чем это |
| Il ira loin, | Он далеко пойдет, |
| il ira loin celui l | этот далеко пойдет |
| Mais qu’il y aille sans moi | Но пусть идет без меня |
| Il ira loin, | Он далеко пойдет, |
| il ira loin celui l | этот далеко пойдет |
| Mais qu’il y aille sans moi | Но пусть идет без меня |
