Перевод текста песни Etre Rimbaud - Raphaël

Etre Rimbaud - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Etre Rimbaud, исполнителя - Raphaël. Песня из альбома La Réalité, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.04.2003
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Etre Rimbaud

(оригинал)
Etre Rimbaud, ni laid, ni beau,
comme Pierrot et roder dans la ville
avec le rire cruel et le regard haineux.
Љtre de ceux jamais content,
jamais heureux,
au long des quais mouill (c)s,
allant comme un noy© de la maladie bleu
car lЂ™homme nЂ™est pas aim©.
Qui cherche la vraie vie?
Bientґt le pont levi
de lЂ™amour (c)tomb©,
arsins de lЂ™envi
tu d (c)sires malmener
sur le torse appauvri
du pote tomb©.
Etre Rimbaud, ni laid, ni beau,
comme cabot
et cracher le venin
comme dЂ™autres respirent
ou se tiennent la main
car lЂ™homme nЂ™est pas aim©.
Non lЂ™homme nЂ™est pas aim©,
car lЂ™homme nЂ™est pas…
Etre Verlaine, juste un matin,
une semaine, pour conna®tre la faim
pour conna®tre la peine
et § a jusqu' la fin
car lЂ™homme nЂ™est pas aim©.
Non lЂ™homme nЂ™est pas aim©,
car lЂ™homme nЂ™est pas…
Et la fin faut conna®tre,
a la fin faut conna®tre,
cЂ™est la fin faut conna®tre,
pour conna®tre la foule,
pour conna®tre la haine,
pour conna®tre la foule,
pour conna®tre la haine.

Быть Рембо

(перевод)
Быть Рембо, ни уродливым, ни красивым,
как Пьеро и катался по городу
с жестоким смехом и ненавистным взглядом.
Чтобы быть одним из тех, кто никогда не удовлетворен,
никогда не счастлив,
по мокрым набережным,
иду как синий больной тонет
потому что человек не любим.
Кто ищет настоящую жизнь?
Скоро разводной мост
любви (с) падшей,
арсины зависти
вы д (с) сир плохо обращаться
на бедном торсе
упавшего кореша.
Быть Рембо, ни уродливым, ни красивым,
как дворняжка
и выплюнуть яд
как другие дышат
или держаться за руки
потому что человек не любим.
Ни один мужчина не любим,
потому что человек не...
Быть Верленом всего одно утро,
в неделю, чтобы испытать чувство голода
знать боль
и § a до конца
потому что человек не любим.
Ни один мужчина не любим,
потому что человек не...
И конец должен быть известен,
в конце концов, должен знать,
это конец должен знать,
узнать толпу,
познать ненависть,
узнать толпу,
познать ненависть.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Caravane 2005
Schengen 2005
Le Vent De L'hiver 2008
Et Dans 150 Ans 2005
Sur La Route ft. Raphaël 2004
Les Petits Bateaux 2005
Ne Partons Pas Fâchés 2005
C'est Bon Aujourd'hui 2005
La Réalité 2008
Le Petit Train 2008
Sixième Étage 2008
Ceci N'est Pas Un Adieu 2007
Happe 2007
Une Petite Cantate 2007
1900 2003
Elisa 2007
Sur Mon Cou 2007
J'l'ai Pas Touchée 2007
Des Mots 2003

Тексты песен исполнителя: Raphaël