Перевод текста песни Chanson Pour Patrick Dewaere - Raphaël

Chanson Pour Patrick Dewaere - Raphaël
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chanson Pour Patrick Dewaere, исполнителя - Raphaël. Песня из альбома Caravane, в жанре Поп
Дата выпуска: 08.09.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone (France)
Язык песни: Французский

Chanson Pour Patrick Dewaere

(оригинал)
Et toi j' te connais pas mais t’es plus ma copine
Et tous les jours et les semaines
Et tu me fais vraiment de la peine non
Regarde les autres comme ils s’aiment
Et moi je connais un bon coin
Où on pourrait s’embrasser
Et je te veux rien, allez viens
Et la vie va grand train de l’autre côté
C’est pas ma faute à moi si je sais pas gagner
Regarde comment j' dors plus la nuit
Je sais même plus mon nom
Et c’est quoi cette petite vie
Et c’est quoi toutes ces maisons
Où ils s’en vont
Où ils s’en vont
Et l’autre fois je te croise dans la rue
Et tu me dis même pas bonjour
Et je sais je fume trop au café je meurs tous les jours
Et tous les jours de l’année
C’est la nuit qui vous prend
Est-ce que tu sens le vide sous nos pieds
Est-ce que ce vide là tu le sens
Quand je t’embrasse
Quand je t’embrasse
Alors saute-moi au cou
Allez dis-moi que la vie est belle
Allez saute moi au cou
Que c’est pas dans cette vie que l’on paye
Et cette musique je l’aime beaucoup
On n’a pas l' même âge mais c’est pareil
On ira tous les deux jusqu’au bout
On ira tous les deux jusqu’au bout
Je sais qu' tu m’aimes
Ça je l' sais que tu m’aimes

Песню Для Патрика Девера

(перевод)
И я тебя не знаю, но ты больше не моя девушка
И каждый день и каждую неделю
И ты действительно причинил мне боль нет
Посмотрите на других, как они любят себя
И я знаю хорошее место
Где мы могли бы поцеловаться
И я не хочу тебя, давай
И жизнь идет полным ходом на другой стороне
Это не моя вина, если я не могу победить
Смотри, как я больше сплю по ночам
Я даже не знаю, как меня больше зовут
И что это за маленькая жизнь
И что все эти дома
Куда они идут
Куда они идут
А в другой раз я вижу тебя на улице
И ты даже не здороваешься со мной
И я знаю, что слишком много курю в кафе, я умираю каждый день
И каждый день года
Это ночь, которая забирает тебя
Ты чувствуешь пустоту под нашими ногами
Ты чувствуешь эту пустоту
когда я целую тебя
когда я целую тебя
Так что прыгай мне на шею
Давай, скажи мне, что жизнь прекрасна
Давай, прыгай мне на шею
Что не в этой жизни мы платим
И эта музыка мне очень нравится
Мы не одного возраста, но это то же самое
Мы оба пойдем до конца
Мы оба пойдем до конца
Я знаю, что ты меня любишь
Я знаю, что ты любишь меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Caravane 2005
Schengen 2005
Le Vent De L'hiver 2008
Et Dans 150 Ans 2005
Sur La Route ft. Raphaël 2004
Les Petits Bateaux 2005
Ne Partons Pas Fâchés 2005
C'est Bon Aujourd'hui 2005
La Réalité 2008
Le Petit Train 2008
Sixième Étage 2008
Ceci N'est Pas Un Adieu 2007
Happe 2007
Une Petite Cantate 2007
1900 2003
Elisa 2007
Sur Mon Cou 2007
J'l'ai Pas Touchée 2007
Des Mots 2003

Тексты песен исполнителя: Raphaël