| I walk through this city a stranger
| Я иду по этому городу незнакомцем
|
| In the land I can never call home
| В земле, которую я никогда не могу назвать домом
|
| I curse the sad notion across me
| Я проклинаю печальное понятие во мне
|
| In my search of my fortune I roam
| В поисках счастья я брожу
|
| I’m weary of working and drinking
| Я устал от работы и питья
|
| My weeks wages left in the bar
| Моя недельная заработная плата осталась в баре
|
| And God it’s a shame
| И Боже, это позор
|
| For to use a friend’s name
| Чтобы использовать имя друга
|
| Just to beg for the price of a jar
| Просто просить цену за банку
|
| I remember that bright April morning
| Я помню то яркое апрельское утро
|
| When I left home to travel afar
| Когда я ушел из дома, чтобы путешествовать далеко
|
| But to work 'till you’re dead
| Но работать, пока не умрешь
|
| For a room and a bed
| Для комнаты и кровати
|
| It’s not the reason I left Mullingar
| Это не причина, по которой я покинул Маллингар
|
| This London’s a city of heartbreak
| Этот Лондон — город горя
|
| On a Friday there’s friends by the score
| В пятницу есть друзья по счету
|
| But when the pay’s finished on Monday
| Но когда оплата закончилась в понедельник
|
| A friend’s not a friend anymore
| Друг больше не друг
|
| For the working day seems never ending
| Рабочий день кажется бесконечным
|
| From the shovel and pick there’s no break
| От лопаты и кирки нет перерыва
|
| And when you’re not working, you’re spending
| А когда вы не работаете, вы тратите
|
| The fortune you left home to make
| Состояние, которое вы оставили дома, чтобы заработать
|
| So those who come here to find fortune
| Так что те, кто приходят сюда, чтобы найти удачу
|
| And come home to tell us the tale
| И вернуться домой, чтобы рассказать нам историю
|
| Each morning the broadway is crowded
| Каждое утро на Бродвее многолюдно
|
| With many the thousands who fail
| Со многими тысячами, которые терпят неудачу
|
| So young men of Ireland take warning
| Итак, молодые люди Ирландии предупреждают
|
| In London you never will find
| В Лондоне вы никогда не найдете
|
| That gold at the end of the rainbow
| Это золото на конце радуги
|
| For you might just have left it behind | Потому что вы, возможно, просто оставили это позади |