Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Jolly Beggar , исполнителя - Rapalje. Песня из альбома Rakish Paddies, в жанре КантриДата выпуска: 26.09.2010
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Jolly Beggar , исполнителя - Rapalje. Песня из альбома Rakish Paddies, в жанре КантриThe Jolly Beggar(оригинал) |
| It’s of a jolly beggarman came tripping o’er the plain |
| He came unto a farmer’s door a lodging for to gain |
| The farmer’s daughter she came down and viewed him cheek and chin |
| She says, He is a handsome man. |
| I pray you take him in |
| We’ll go no more a roving, a roving in the night |
| We’ll go no more a roving, let the moon shine so bright |
| We’ll go no more a roving |
| He would not lie within the barn nor yet within the byre |
| But he would in the corner lie down by the kitchen fire |
| o then the beggar’s bed was made of good clean sheets and hay |
| And down beside the kitchen fire the jolly beggar lay |
| We’ll go no more a roving, a roving in the night |
| We’ll go no more a roving, let the moon shine so bright |
| We’ll go no more a roving |
| The farmer’s daughter she got up to bolt the kitchen door |
| And there she saw the beggar standing naked on the floor |
| He took the daughter in his arms and to the bed he ran |
| Kind sir, she says, be easy now, you’ll waken our goodman |
| We’ll go no more a roving, a roving in the night |
| We’ll go no more a roving, let the moon shine so bright |
| We’ll go no more a roving |
| Now you are no beggar, you are some gentleman |
| For you have stolen my maidenhead and I am quite undone |
| I am no lord, I am no squire, of beggars I be one |
| And beggars they be robbers all, so you re quite undone |
| We’ll go no more a roving, a roving in the night |
| We’ll go no more a roving, let the moon shine so bright |
| We’ll go no more a roving |
| She tok the bed in both her hands and threw it at the wall |
| Says go you with beggar man my maidenhead and all |
| We’ll go no more a roving, a roving in the night |
| We’ll go no more a roving, let the moon shine so bright |
| We’ll go no more a roving |
Веселый нищий(перевод) |
| Это веселый нищий споткнулся о равнину |
| Он подошел к двери фермера, чтобы получить жилье |
| Дочь фермера, она подошла и посмотрела на его щеку и подбородок. |
| Она говорит: Он красивый мужчина. |
| Я молю тебя принять его |
| Мы больше не будем бродить, бродить ночью |
| Мы больше не будем скитаться, пусть луна сияет так ярко |
| Мы больше не будем бродить |
| Он не будет лежать ни в амбаре, ни в хлеву |
| Но он в углу ложился у кухонного огня |
| o затем кровать нищего была сделана из хороших чистых простыней и сена |
| А внизу у кухонного огня лежал веселый нищий |
| Мы больше не будем бродить, бродить ночью |
| Мы больше не будем скитаться, пусть луна сияет так ярко |
| Мы больше не будем бродить |
| Дочь фермера, она встала, чтобы запереть дверь кухни |
| И там она увидела нищего, стоящего голым на полу |
| Он взял дочь на руки и к кровати побежал |
| Добрый сударь, говорит, полегче, добряка нашего разбудишь. |
| Мы больше не будем бродить, бродить ночью |
| Мы больше не будем скитаться, пусть луна сияет так ярко |
| Мы больше не будем бродить |
| Теперь ты не нищий, ты какой-то джентльмен |
| Потому что ты украл мою девственность, и я совершенно погиб |
| Я не лорд, я не оруженосец, я один из нищих |
| И нищие, они все грабители, так что ты совсем погиб |
| Мы больше не будем бродить, бродить ночью |
| Мы больше не будем скитаться, пусть луна сияет так ярко |
| Мы больше не будем бродить |
| Она взяла кровать обеими руками и швырнула ее в стену |
| Говорит, иди ты с нищим, моя дева и все такое |
| Мы больше не будем бродить, бродить ночью |
| Мы больше не будем скитаться, пусть луна сияет так ярко |
| Мы больше не будем бродить |
| Название | Год |
|---|---|
| Wat Zullen We Drinken | 2010 |
| The Raggle Taggle Gypsy | 2010 |
| The Drunken Sailor | 2010 |
| As I Roved Out | 2010 |
| The Irish Rover | 2010 |
| Galway Girl | 2012 |
| The Bank of Ponchartrain | 2012 |
| Are Ye Sleeping Maggie | 2010 |
| The Queen of Argyll | 2010 |
| Into Folk, the Irish Washerwoman | 2010 |
| Jock Stuart | 2010 |
| The Spanish Lady | 2010 |
| Mo Ghile Mear | 2010 |
| Ride On | 2010 |
| Raggle Taggle Gypsy | 2010 |
| The Bog Down in the Valley-O | 2012 |
| You Couldn't Have Come At a Better Time | 2010 |
| Here's to You | 2010 |
| Never Mind the Strangers | 2010 |
| Ye Jacobites | 2010 |