Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caledonia , исполнителя - Rapalje. Песня из альбома Celtic Fire, в жанре Музыка мираДата выпуска: 04.10.2010
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Caledonia , исполнителя - Rapalje. Песня из альбома Celtic Fire, в жанре Музыка мираCaledonia(оригинал) |
| I don’t know if you can see |
| The changes that have come over me |
| In these last few days I’ve been afraid |
| That I might drift away |
| So I’ve been telling old stories, singing songs |
| That make me think about where I came from |
| And that’s the reason why I seem |
| So far away today |
| But let me tell you that I love you |
| And that I think about you all the time |
| Caledonia you’re calling me and now I’m going home |
| But if I should become a stranger |
| You know that it would make me more than sad |
| Caledonia’s been everything I’ve ever had |
| I have moved and I’ve kept on moving |
| Proved the points that I needed proving |
| Lost the friends that I needed losing |
| Found others on the way |
| I have kissed the ladies and left them crying |
| Stolen dreams, yes there’s no denying |
| I have travelled hard sometimes with conscience flying |
| Somewhere with the wind |
| Now I’m sitting here before the fire |
| The empty room the forest choir |
| The flames that couldn’t get any higher |
| They’ve withered now they’ve gone |
| But I’m steady thinking my way is clear |
| And I know what I will do tomorrow |
| When the hands are shaken and the kisses flow |
| Then I will disappear |
Каледония(перевод) |
| Я не знаю, видишь ли ты |
| Изменения, которые произошли со мной |
| В последние несколько дней я боялся |
| Что я могу уйти |
| Так что я рассказывал старые истории, пел песни |
| Это заставляет меня задуматься о том, откуда я |
| И именно поэтому я кажусь |
| Так далеко сегодня |
| Но позвольте мне сказать вам, что я люблю вас |
| И что я все время думаю о тебе |
| Каледония, ты звонишь мне, и теперь я иду домой |
| Но если я стану чужим |
| Вы знаете, что это сделало бы меня более чем грустным |
| Каледония была всем, что у меня когда-либо было |
| Я переехал и продолжаю двигаться |
| Доказал то, что мне нужно было доказать |
| Потерял друзей, которых мне нужно было потерять |
| Нашли других на пути |
| Я целовал дам и оставлял их плакать |
| Украденные мечты, да, нельзя отрицать |
| Я много путешествовал, иногда с угрызениями совести |
| Где-то с ветром |
| Теперь я сижу здесь перед огнем |
| Пустая комната лесной хор |
| Пламя, которое не могло подняться выше |
| Они засохли, теперь они ушли |
| Но я уверен, что мой путь свободен |
| И я знаю, что я буду делать завтра |
| Когда руки трясутся и текут поцелуи |
| Тогда я исчезну |
| Название | Год |
|---|---|
| Wat Zullen We Drinken | 2010 |
| The Raggle Taggle Gypsy | 2010 |
| The Drunken Sailor | 2010 |
| As I Roved Out | 2010 |
| The Irish Rover | 2010 |
| Galway Girl | 2012 |
| The Bank of Ponchartrain | 2012 |
| Are Ye Sleeping Maggie | 2010 |
| The Queen of Argyll | 2010 |
| Into Folk, the Irish Washerwoman | 2010 |
| Jock Stuart | 2010 |
| The Spanish Lady | 2010 |
| Mo Ghile Mear | 2010 |
| Ride On | 2010 |
| Raggle Taggle Gypsy | 2010 |
| The Bog Down in the Valley-O | 2012 |
| You Couldn't Have Come At a Better Time | 2010 |
| Here's to You | 2010 |
| Never Mind the Strangers | 2010 |
| Ye Jacobites | 2010 |