| When we’re together
| Когда мы вместе
|
| I feel so grand
| Я чувствую себя таким великим
|
| My heart goes tippity-tap-tap-tap
| Мое сердце колотится, тук-тук-тук
|
| When I hold your hand
| Когда я держу тебя за руку
|
| But I know there’s another guy
| Но я знаю, что есть еще один парень
|
| You fancy more
| Вы представляете больше
|
| So, even though
| Итак, хотя
|
| I’m not the one you adore
| Я не тот, кого ты обожаешь
|
| Why not…
| Почему нет…
|
| Settle for me
| Соглашайся на меня
|
| Darling, just settle for me
| Дорогая, просто согласись на меня
|
| I think you’ll have to agree
| Я думаю, вам придется согласиться
|
| We make quite a pair
| Мы делаем довольно пару
|
| I know I’m only second place in this game
| Я знаю, что я только второе место в этой игре
|
| But like two-percent milk
| Но как двухпроцентное молоко
|
| Or seitan beef
| Или говядина сейтан
|
| I almost taste the same
| у меня почти такой же вкус
|
| So won’t you settle for me
| Так ты не согласишься на меня
|
| Come on and settle for me
| Давай и согласись на меня
|
| Say yes or no before I choke on all this swallowed pride
| Скажи да или нет, прежде чем я задохнусь от всей этой проглоченной гордости.
|
| I have no problem being picked out from the bottom
| У меня нет проблем, чтобы меня вытащили со дна
|
| If he’s your broken condom, I’m Plan B!
| Если он твой сломанный презерватив, я план Б!
|
| So lower those expectations and settle for me
| Так что снизьте эти ожидания и согласитесь на меня
|
| Am I okay with this?
| Я согласен с этим?
|
| Totally!
| Полностью!
|
| Settle for me
| Соглашайся на меня
|
| Babycakes, just settle for me
| Babycakes, просто соглашайтесь на меня
|
| Schmoopy-pie, I’m beggin' you, please
| Шмупи-пай, умоляю тебя, пожалуйста
|
| Can’t you see the light?
| Разве ты не видишь свет?
|
| Sugar jugs, I’m so bereft!
| Сахарные кувшины, я так скучаю!
|
| Demeaning terms are all that I have left
| Унизительные термины - это все, что у меня осталось
|
| Of my masculinity
| моей мужественности
|
| So, settle for me
| Так что соглашайся на меня
|
| Little girl
| Малышка
|
| Don’t make me feel like a little girl
| Не заставляй меня чувствовать себя маленькой девочкой
|
| Exposed and raw
| Открытый и сырой
|
| Whose boobs can’t even fill a training bra
| Чьи сиськи не могут заполнить даже тренировочный бюстгальтер
|
| …Let's pretend I didn’t say that
| …Сделаем вид, что я этого не говорил
|
| Settle for me
| Соглашайся на меня
|
| It’s a practical proposal
| Это практичное предложение
|
| Settle for me
| Соглашайся на меня
|
| It makes a certain sense
| Это имеет определенный смысл
|
| He’s a fantasy
| Он фантазия
|
| But hey, let’s think this through
| Но эй, давайте подумаем об этом
|
| Yes, Josh is a dream, but I’m right here
| Да, Джош - мечта, но я здесь
|
| In flesh and blood and self-hate
| Во плоти и крови и ненависти к себе
|
| Settle for me
| Соглашайся на меня
|
| In a sad way, darling, it’s fate
| Печально, дорогая, это судьба
|
| You’re like Rocky V to Rocky
| Ты как Рокки Ви для Рокки
|
| Solange to Beyoncé
| Соланж к Бейонсе
|
| Not asking to be your fiancé
| Не проситься быть твоим женихом
|
| But if tonight or tomorrow
| Но если сегодня вечером или завтра
|
| If you happen to be free
| Если вы оказались свободны
|
| Maybe, just maybe
| Может быть, просто может быть
|
| Settle for me! | Соглашайся на меня! |