| 10,000 hours in anything makes you an expert
| 10 000 часов в любом деле делают вас экспертом
|
| And I’ve spent way more time than that frettin' over guys
| И я потратил гораздо больше времени, чем на то, чтобы беспокоиться о парнях
|
| I’ve got a B.F.A., an M.F.A., a Ph.D. | У меня есть степень бакалавра искусств, степень магистра иностранных дел, степень доктора философии. |
| in obsession
| в одержимости
|
| And now I find myself wondering why
| И теперь я задаюсь вопросом, почему
|
| I could have used that time to cure leukemia
| Я мог бы использовать это время, чтобы вылечить лейкемию
|
| I could have used that time to clean the seas
| Я мог бы использовать это время, чтобы очистить моря
|
| I could have taught some teens awareness of bulimia
| Я мог бы научить некоторых подростков осознавать булимию
|
| I could have saved the pandas, whales, and bees
| Я мог бы спасти панд, китов и пчел
|
| Without love, you can save the world
| Без любви можно спасти мир
|
| Put those hours to good use instead
| Используйте эти часы с пользой
|
| Without love, you can save the world
| Без любви можно спасти мир
|
| Sing out, branch out, get out of your own head
| Пойте, разветвляйтесь, выходите из своей головы
|
| (Spoken Interlude)
| (Разговорная интерлюдия)
|
| Hey, guys!
| Привет, ребята!
|
| Peace!
| Мир!
|
| Peace and love!
| Мир и любовь!
|
| But not love
| Но не любовь
|
| Love’s a real time suck, it really gets your mind stuck
| Любовь - отстой в реальном времени, она действительно застревает
|
| On things that later on, you’ll be like, «Why?»
| О вещах, которые позже, вы спросите: «Почему?»
|
| Like when’s he gonna text or when will I see him next?
| Например, когда он напишет или когда я увижу его в следующий раз?
|
| Then suddenly the lakes have all gone dry
| Затем внезапно все озера высохли
|
| And it’s all your fault!
| И это все твоя вина!
|
| Without love, you can save the world
| Без любви можно спасти мир
|
| Save the world!
| Спасти мир!
|
| Clear space in your brain for better things
| Освободите место в своем мозгу для лучших вещей
|
| Better things!
| Лучше вещи!
|
| Without love, you can save the world (save the world!)
| Без любви можно спасти мир (спасти мир!)
|
| Not being tied to a bed can really give you wings
| Отсутствие привязанности к кровати действительно может дать вам крылья
|
| Conserve your mental energy
| Берегите свою умственную энергию
|
| To research conserving energy
| Чтобы исследовать экономию энергии
|
| Don’t raise hell
| Не поднимай ад
|
| Raise money for local schools
| Собрать деньги для местных школ
|
| Now that you’ve got time
| Теперь, когда у вас есть время
|
| Take the leash off your hog
| Сними поводок со своей свиньи
|
| And use that leash to walk rescue dogs
| И используйте этот поводок, чтобы выгуливать собак-спасателей.
|
| Love is blind
| Любовь слепа
|
| But without love
| Но без любви
|
| You can actually help the blind
| Вы действительно можете помочь слепым
|
| It’s an asexual utopia!
| Это асексуальная утопия!
|
| Without love, you can save the world (save the world!)
| Без любви можно спасти мир (спасти мир!)
|
| Forget who you did, think about what you can do (what you can do!)
| Забудь, кого ты сделал, подумай о том, что ты можешь сделать (что ты можешь сделать!)
|
| Without love, you can save the world (save the world!)
| Без любви можно спасти мир (спасти мир!)
|
| Change doesn’t start with him, change starts with you
| Изменения не начинаются с него, изменения начинаются с тебя
|
| It starts with you!
| Это начинается с вас!
|
| Not who you screw (not who you screw!)
| Не с кем ты трахаешься (не с кем ты трахаешься!)
|
| It starts with you!
| Это начинается с вас!
|
| Without love | Без любви |