| What’s a girl to do when she’s stuck between men
| Что делать девушке, когда она застряла между мужчинами
|
| It’s like she’s a Barbie with two perfect Kens
| Как будто она Барби с двумя идеальными Кенами
|
| But wait, it just occurred to me
| Но подождите, мне только что пришло в голову
|
| Maybe I can solve this with geometry
| Может быть, я смогу решить это с помощью геометрии
|
| Yes, smarts can help this sitchywation untangle
| Да, сообразительность может помочь распутать эту суматоху.
|
| So professors: teach me
| Итак, профессора: научите меня
|
| The math of love triangles
| Математика любовных треугольников
|
| (spoken)
| (разговорный)
|
| Yay, time for book facts!
| Ура, время книжных фактов!
|
| A triangle is a polygon
| Треугольник — это многоугольник
|
| With three edges and three vertices
| С тремя ребрами и тремя вершинами
|
| Take the base times the height, cut that in half
| Возьмите основание, умноженное на высоту, и разрежьте его пополам.
|
| To find the area of the surfaces
| Чтобы найти площадь поверхностей
|
| Uh-huh, I wasn’t really listening, but I can see
| Угу, я особо не слушал, но вижу
|
| The center of the triangle is lil' ol' me!
| Центр треугольника — это я!
|
| The math of love triangles
| Математика любовных треугольников
|
| Isn’t hard to learn
| Не сложно научиться
|
| You’re not taking in what we’re saying
| Вы не понимаете, что мы говорим
|
| We’re a little bit concerned
| Мы немного обеспокоены
|
| Yes, the math of love triangles
| Да, математика любовных треугольников
|
| Is as simple as can be
| Это так просто, как может быть
|
| Whichever Tom or Dick I might pick
| Какого бы Тома или Дика я ни выбрал
|
| The center of the triangle is lil' ol' me!
| Центр треугольника — это я!
|
| Actually a triangle has multiple centers
| На самом деле у треугольника несколько центров
|
| This triangle’s scalene
| Разносторонность этого треугольника
|
| That’s astute
| Это проницательно
|
| So I need to decide which man’s more acute
| Поэтому мне нужно решить, у кого из мужчин более острое
|
| Here’s Pythagoras' Theorem
| Вот теорема Пифагора
|
| Will this help me choose?
| Поможет ли это мне выбрать?
|
| If not I’ll be swinging from a hypote-noose
| Если нет, я буду качаться на гипотетической петле
|
| Let’s take a look at what this line bisects
| Давайте посмотрим, что эта линия делит пополам.
|
| Is that spelled B-I-S-E-X?
| Это пишется Б-И-С-Е-Х?
|
| Those are good puns but please pay attention
| Это хорошие каламбуры, но, пожалуйста, обратите внимание
|
| Oh no, professors, am I facing suspension?
| О нет, профессора, мне грозит отстранение?
|
| Whee, a swing! | Ух, качели! |
| It’s literal suspension!
| Это буквально подвеска!
|
| The math of love triangles
| Математика любовных треугольников
|
| Isn’t hard to learn
| Не сложно научиться
|
| We’re starting to suspect
| Мы начинаем подозревать
|
| You don’t sincerely want to know about triangles
| Вы искренне не хотите знать о треугольниках
|
| Yes, the math of love triangles
| Да, математика любовных треугольников
|
| Is as simple as can be
| Это так просто, как может быть
|
| I need to choose between men, but until then
| Мне нужно выбирать между мужчинами, но до тех пор
|
| The center of the triangle is lil' ol' me
| Центр треугольника - это я, маленький.
|
| Is this a triangle?
| Это треугольник?
|
| No, that’s a shoe
| Нет, это обувь
|
| Is this a triangle?
| Это треугольник?
|
| No, that’s you
| Нет, это ты
|
| So I’m a triangle?
| Значит, я треугольник?
|
| What? | Какая? |
| No
| Нет
|
| One, two, three, six, eight, three, go!
| Раз, два, три, шесть, восемь, три, вперед!
|
| You don’t seem to know how to count
| Вы, кажется, не умеете считать
|
| We are sincerely worried about you
| Мы искренне беспокоимся о вас
|
| Catch me!
| Поймай меня!
|
| You’re ruining the number!
| Вы портите номер!
|
| This angle’s right
| Этот угол правильный
|
| Which angle’s right?
| Какой угол правильный?
|
| No, not right like correct
| Нет, не так, как правильно
|
| Ooh, are you erect?
| О, ты прямо?
|
| No, 90 degrees
| Нет, 90 градусов
|
| That’s really erect!
| Это действительно прямо!
|
| The math of love triangles
| Математика любовных треугольников
|
| Is super duper fun
| Очень весело
|
| We’re tired of all your tangents
| Мы устали от всех ваших касательных
|
| That’s also a triangle pun
| Это тоже треугольный каламбур
|
| Ooh, thanks for teaching me man math!
| О, спасибо, что научил меня математике!
|
| You all deserve a kiss
| Вы все заслуживаете поцелуя
|
| Lady, we’re all gay
| Леди, мы все геи
|
| We get nothing out of this
| Мы ничего не получаем от этого
|
| Neither man will notice
| Ни один мужчина не заметит
|
| My learning disability
| Моя неспособность к обучению
|
| 'Cause the center of the triangle
| Потому что центр треугольника
|
| Is lil' old
| Маленький старый
|
| Sexy little baby
| сексуальный малыш
|
| Me! | Мне! |