| I don’t need to beg for some acclaim
| Мне не нужно умолять о каком-то признании
|
| To desperately build my fame
| Отчаянно строить свою славу
|
| I write and sing and act to be a part
| Я пишу, пою и играю, чтобы быть частью
|
| Of a community of people who value integrity
| Сообщества людей, которые ценят честность
|
| I don’t care about award shows
| Меня не волнуют церемонии награждения
|
| I don’t need the shallow praise
| Мне не нужна поверхностная похвала
|
| I don’t have the inkling of a yen
| У меня нет подозрения на иену
|
| I’d rather sit in my den
| Я лучше посижу в своей берлоге
|
| Wearing black and reading ancient Grecian plays
| Носить черное и читать древнегреческие пьесы
|
| All the world’s a stage
| Весь мир - сцена
|
| And all the men are only players
| И все мужчины только игроки
|
| So why would a hunk of tin
| Так зачем же кусок олова
|
| Be in my prayers?
| Быть в моих молитвах?
|
| I only pray about emotions
| Я молюсь только об эмоциях
|
| Or when to use a comma
| Или когда использовать запятую
|
| And when I pray, I pray to Dionysus
| И когда я молюсь, я молюсь Дионису
|
| The Greek god of drama
| Греческий бог драмы
|
| That’s right, I pray to Greek gods
| Верно, я молюсь греческим богам
|
| I’m classically trained
| я имею классическое образование
|
| I don’t care about award shows
| Меня не волнуют церемонии награждения
|
| Or wearing gowns like this
| Или в таких платьях
|
| I’d rather act Chekhov
| Я лучше сыграю Чехова
|
| Than answer a heck of a lot of
| Чем ответить на чертовски много
|
| Red carpet questions about who’s the most fun to kiss
| Вопросы с красной ковровой дорожки о том, кого веселее всего целовать
|
| (The answer’s Ryan.)
| (Ответ: Райан.)
|
| I don’t care about award shows
| Меня не волнуют церемонии награждения
|
| The only award I care about
| Единственная награда, которая меня волнует
|
| Is the one for not caring about award shows
| Тот, кто не заботится о награждениях
|
| And for that I am so proud
| И за это я так горжусь
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| That award kinda looks like an Emmy
| Эта награда выглядит как Эмми
|
| (Song)
| (Песня)
|
| Well, that’s just happenstance
| ну это просто стечение обстоятельств
|
| Ow!
| Ой!
|
| I don’t care about award shows
| Меня не волнуют церемонии награждения
|
| Oh, and I’d like to thank the fans
| О, и я хотел бы поблагодарить фанатов
|
| (Spoken)
| (Разговорный)
|
| And I’d also like to thank Zeus, Aphrodite, Les Moonves, and the guy who wrote
| И я также хотел бы поблагодарить Зевса, Афродиту, Леса Мунвеса и парня, который написал
|
| Notting Hill | Ноттинг Хилл |