| Moved into a new house yesterday
| Вчера переехали в новый дом
|
| Nightfall came in a creepy way
| Сумерки пришли жутким образом
|
| I heard a glass break and some movement in the hall
| Я услышал звон стекла и какое-то движение в зале
|
| Walked out of my room, couldn’t believe what I saw
| Вышел из своей комнаты, не мог поверить в то, что увидел
|
| It’s a ghost snake! | Это призрачная змея! |
| A ghost snake!
| Змея-призрак!
|
| A snake that’s a ghost! | Змея-призрак! |
| A ghost that’s a snake!
| Призрак, который – змея!
|
| Most snakes aren’t ghost snakes
| Большинство змей не призрачные змеи
|
| But this one is, it’s a motherfuckin' ghost snake!
| Но это, черт возьми, призрачная змея!
|
| What? | Какая? |
| What? | Какая? |
| What is that?
| Что это?
|
| «Be scared of me,» the ghost snake insisted
| «Бойтесь меня», — настаивала призрачная змея.
|
| «I'm the most awesome creature that has ever existed
| «Я самое удивительное существо, которое когда-либо существовало
|
| Scales made of ectoplasm, fangs made of screams
| Чешуя из эктоплазмы, клыки из криков
|
| And my venom is made of broken dreams
| И мой яд сделан из разбитых снов
|
| I’m a ghost snake! | Я призрачная змея! |
| A ghost snake!
| Змея-призрак!
|
| A snake that’s a ghost! | Змея-призрак! |
| A ghost that’s a snake!
| Призрак, который – змея!
|
| Most snakes aren’t ghost snakes
| Большинство змей не призрачные змеи
|
| But I am, I’m a motherfuckin' ghost snake!»
| Но я, черт возьми, призрачная змея!»
|
| Hisssss! | Ссссс! |
| Boo! | Бу! |
| Hissssss! | Ссссс! |
| Boo! | Бу! |
| Hissssss! | Ссссс! |
| Boo! | Бу! |
| Hissssss! | Ссссс! |
| Boo! | Бу! |
| Hiss! | Шипение! |
| Boo! | Бу! |
| Hiss! | Шипение! |
| Boo!
| Бу!
|
| Hiss! | Шипение! |
| Boo! | Бу! |
| Hiss! | Шипение! |
| Boo! | Бу! |
| Hiss! | Шипение! |
| Boo! | Бу! |
| Hiss! | Шипение! |
| Boo! | Бу! |
| Hiss! | Шипение! |
| Boo! | Бу! |
| Hiss!
| Шипение!
|
| It’s a ghost snake! | Это призрачная змея! |
| A ghost snake!
| Змея-призрак!
|
| A snake that’s a ghost! | Змея-призрак! |
| A ghost that’s a snake!
| Призрак, который – змея!
|
| Most snakes aren’t ghost snakes
| Большинство змей не призрачные змеи
|
| But I am, it’s a motherfuckin' ghost snake! | Но я, это чертова призрачная змея! |