Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weeds II (The Origin Of The Species) , исполнителя - Pulp. Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weeds II (The Origin Of The Species) , исполнителя - Pulp. Weeds II (The Origin of the Species)(оригинал) | Сорняки 2 (Происхождение вида)(перевод на русский) |
| This is the true story of the weeds, the origin of the species | Это настоящая история о сорняках, о происхождении вида. |
| A story of cultivation, exploitation, civilization | История о распространении, использовании, развитии уровня культуры. |
| - | - |
| Found flowering on wasteland unnoticed, unofficial, accidental | Их можно найти растущими на пустырях, растущими незамеченными, незапланированно, случайно. |
| A cutting was taken but weeds do not thrive under hothouse conditions | Их пересаживали, но сорняки не цветут в тепличных условиях, |
| And wilt when in competition with more exotic strains | И бессильны в борьбе с более экзотическими видами. |
| A charming naivety, very short flowering season | Очаровательная непосредственность, очень короткий сезон цветения: |
| No sooner has the first blooming begun than decay sets in | Как только началось цветение, сразу же начинается гниение. |
| Bring your camera, take a photo of life on the margins | Возьми свою фотокамеру, сфотографируй жизнь на опушке. |
| Offer money in exchange for sex and then get a taxi home | Предложи деньги в обмен на секс, а потом на такси езжай домой. |
| - | - |
| The story has always been the same | История не меняется. |
| A source of wonder due to their ability to thrive on poor quality soil offering very little nourishment | Удивление вызывает то, что они способны цвести на абсолютно бедной почве. |
| Drinking 'Nurishment' | Они пьют 'Nurishment'*. |
| But weeds must be kept under strict control or they will destroy everything in their path | Но необходимо держать сорняков под контролем, иначе они разрушат все на своем пути. |
| - | - |
| Growing wild, then harvested in their prime and passed around at dinner parties | Выросшие сами по себе, собранные на начальном этапе созревания, они попадают на званные обеды. |
| Care for some weed? | Любишь сорняки? |
| So natural, so wild, so unrefined and someone's gonna make a fortune one day | Они такие настоящие, дикие, естественные, и кому-то однажды повезет разбогатеть, |
| If only they can market this stuff right | Если, конечно, правильно сбыть эту фигню. |
| - | - |
| Come on, do your dance | Давай, станцуй. |
| Come on, do your funny little dance | Давай, станцуй же свой забавный танец. |
| Germination. Plantation. Exploitation. Civilization | Прорастание. Высаживание. Использование. Развитие уровня культуры. |
| A sensational buzz-zzzzzz | Проникновенный гул–лллллл. |
| Crop rotation. Genetic modification. The creation of expectation. Ultimate frustration. | Севооборот. Генетическая модификация. Надежды. Полное крушение планов. |
| This is the story of the weeds, the origin of the species | Это настоящая история о сорняках, о происхождении вида. |
| - | - |
Weeds II (The Origin Of The Species)(оригинал) |
| This is the true story of the weeds: the origin of the species. |
| A story of cultivation, exploitation, civilization. |
| Found flowering on wasteland unnoticed, unofficial, accidental. |
| A cutting was taken but weeds do not thrive under hothouse conditions & wilt |
| when in competition with more exotic strains. |
| A charming naivety, very short flowering season; |
| no sooner has the first blooming begun than decay sets in. |
| Bring your camera, take photo of life on the margins. |
| Offer money in exchange for sex & then get a taxi home. |
| The story has always been the same |
| A source of wonder due to their ability to thrive on poor quality soil offering |
| very little nourishment |
| Drinking 'Nurishment'. |
| But weeds must be kept under strict control or they will destroy everything in |
| their path. |
| Growing wild, then harvested in their prime & passed around at dinner parties. |
| Care for some weed? |
| So natural, so wild, so unrefined & someone’s gonna make a fortune one day |
| If only they can market this stuff right. |
| Come on: do your dance. |
| Come on, do your funny little dance. |
| Germination. |
| Plantation. |
| Exploitation. |
| Civilization. |
| A sensational buzz — zzzzzz. |
| Crop rotation. |
| Genetic modification. |
| The creation of expectation. |
| Ultimate frustration. |
| This is the story of the weeds: the origin of the species. |
| (перевод) |
| Это истинная история сорняков: происхождение видов. |
| История выращивания, эксплуатации, цивилизации. |
| Нашел цветение на пустыре незаметно, неофициально, случайно. |
| Был сделан черенок, но сорняки не растут в тепличных условиях и увядают |
| при конкуренции с более экзотическими штаммами. |
| Очаровательная наивность, очень короткий период цветения; |
| не раньше, чем начинается первое цветение, начинается увядание. |
| Принесите свою камеру, сфотографируйте жизнь на полях. |
| Предложите деньги в обмен на секс, а затем вызовите такси домой. |
| История всегда была одной и той же |
| Источник удивления из-за их способности процветать на низкокачественной почве. |
| очень мало питания |
| Питье «Питание». |
| Но сорняки нужно держать под строгим контролем, иначе они уничтожат все в |
| их путь. |
| Растут в диком виде, затем их собирают в расцвете сил и раздают на званых обедах. |
| Ухаживать за травкой? |
| Так естественно, так дико, так грубо, и кто-то однажды разбогатеет |
| Если только они смогут продавать этот материал правильно. |
| Давай: танцуй. |
| Давай, станцуй свой забавный маленький танец. |
| Прорастание. |
| Плантация. |
| Эксплуатация. |
| Цивилизация. |
| Сенсационная шумиха — ззззз. |
| Севооборот. |
| Генетическая модификация. |
| Создание ожидания. |
| Абсолютное разочарование. |
| Это история сорняков: происхождение видов. |
| Название | Год |
|---|---|
| Common People | 2014 |
| Underwear | 2005 |
| Disco 2000 | 2005 |
| Razzmatazz | 2001 |
| Babies | 2001 |
| I Spy | 2005 |
| This Is Hardcore | 2001 |
| Mile End | 2005 |
| Bar Italia | 2005 |
| Something Changed | 2005 |
| Seconds | 2005 |
| Do You Remember The First Time? | 2001 |
| Mis-Shapes | 2005 |
| Sorted For E's & Wizz | 2005 |
| Monday Morning | 2005 |
| Like A Friend | 1998 |
| After You | 2013 |
| Pencil Skirt | 2005 |
| Live Bed Show | 2005 |
| F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 |