| The trouble with your brother
| Проблема с твоим братом
|
| he’s always sleeping
| он всегда спит
|
| with your mother
| с твоей матерью
|
| and i know that your sister
| и я знаю, что твоя сестра
|
| missed her time again this month
| снова пропустил ее время в этом месяце
|
| Am I talking too fast?
| Я говорю слишком быстро?
|
| Are you just playing dumb?
| Ты просто играешь в дурака?
|
| If you want I can write it down
| Если хочешь, я могу записать это
|
| It shouldn’t matter to you,
| Это не должно иметь значения для вас,
|
| 'cause aren’t you the one
| потому что ты не тот
|
| with your razamataz and the nights on the town?
| со своим разаматазом и ночами в городе?
|
| uh-uh-uh
| э-э-э
|
| Oh you knew it and you blew it,
| О, ты знал это, и ты все испортил,
|
| didn’t you babe
| разве ты не детка
|
| I was lying when i asked you to stay
| Я лгал, когда просил тебя остаться
|
| and now no one’s gonna care
| и теперь никому не будет дела
|
| if you don’t call them when you said
| если вы не позвоните им, когда сказали
|
| and he’s not coming 'round tonight
| и он не придет сегодня вечером
|
| to try and talk you into bed
| попытаться уговорить тебя в постель
|
| and all those stupid little things,
| и все эти глупые мелочи,
|
| they ain’t working
| они не работают
|
| No, they ain’t working anymore
| Нет, они больше не работают
|
| You started getting fatter
| Вы начали толстеть
|
| three weeks after i left you
| через три недели после того, как я оставил тебя
|
| now you’re going with some kid
| теперь ты идешь с каким-то ребенком
|
| looks like some fat comedian
| похож на какого-то толстого комика
|
| Are you gonna go out,
| Ты собираешься выйти,
|
| or are you staying at home
| или ты остаешься дома
|
| eating boxes of milktray?
| есть коробки с молоком?
|
| it shouldn’t matter to you
| это не должно иметь значения для вас
|
| 'cause aren’t you the one
| потому что ты не тот
|
| with your razamataz and the nights on the town?
| со своим разаматазом и ночами в городе?
|
| uh-uh-uh
| э-э-э
|
| Oh you knew it and you blew it,
| О, ты знал это, и ты все испортил,
|
| didn’t you babe
| разве ты не детка
|
| I was lying when i asked you to stay
| Я лгал, когда просил тебя остаться
|
| and now no one’s gonna care if
| и теперь никого не волнует, если
|
| you don’t call them when you said
| вы не звоните им, когда вы сказали
|
| and he’s not coming 'round tonight
| и он не придет сегодня вечером
|
| to try and talk you into bed
| попытаться уговорить тебя в постель
|
| and all those stupid little things,
| и все эти глупые мелочи,
|
| they ain’t working
| они не работают
|
| no they ain’t working anymore | нет, они больше не работают |