Перевод текста песни I Spy - Pulp

I Spy - Pulp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Spy, исполнителя - Pulp.
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский

I Spy*

(оригинал)

Я шпионю

(перевод на русский)
I spy a boyЯ слежу за мальчиком...
I spy a girlЯ слежу за девочкой...
I spy the worst place in the worldЯ наблюдаю за самым худшим местом в мире,
In the whole worldВ целом мире...
Oh you didn't do badО, вы не сделали ничего плохого,
You made it outВы просто занимались сексом...
I'm still stuck here, ohЯ все еще здесь, о...
But I'll get outНо я уйду...
Oh yeah I'll get outО, да, я уйду...
--
Can't you see a giant walks among youРазве вы не видите: среди вас ходит великан,
Seeing through your pretty livesИ он в курсе всей вашей подноготной?
Do you think I do these things for realВы правда думаете, что я занимаюсь такими вещами?
I do these things just so I surviveЯ делаю это только для того, чтобы выжить,
And you know I will surviveИ вы знаете, что я выживу.
--
It may look to the untrained eyeНеопытному глазу может показаться,
I'm sitting on my arse all dayЧто я протираю штаны целыми днями, сидя на зад**це,
And I'm biding my time until I take you all onВыжидая момент, чтобы вывести вас из себя.
My Lords and LadiesДамы и Господа,
I will prevailЯ достигну цели,
I cannot failЯ не могу проиграть,
Cause I spyПотому что я шпионю...
--
Oh I've got your numbers, taken notesО, у меня есть ваши телефоны, я все записал
Аnd all the ways your minds work out I've studiedИ изучил образ ваших мыслей.
Аnd your mind's just the same as mineВаш образ мыслей совпадает с моим
Еxcept that you're just clever swineЗа исключением того, что вы просто умные свиньи.
You never let masks slipВы никогда не снимаете масок,
You never admit to itВы никогда не признаётесь в этом,
You're never hurriedВас не поторопить.
Oh no no noО, нет, нет, нет...
--
And every night I hold my planИ каждую ночь я думаю о том,
How I'll get my satisfactionКак я получу своё удовлетворение...
How I will blow your paradise away away away, ooh.Как я разрушу ваш рай, разрушу, разрушу, разрушу, о...
Cause I spyВедь я шпионю...
--
It's just like in the old daysКак в старые добрые времена,
I used to compose my own critical notices in my headЯ держу в голове все неодобрительные замечания...
The crowd gasps at Cocker's masterful control of the bicycleНарод удивляется, как мастерски Кокер управляет велосипедом,
Skilfully avoiding the dog turd next to the corner shopЛовко объезжая собачьи фекалии на углу магазина.
Imagining a blue plaque above the place I’ve first ever touched a girl's chestЯ вспоминаю голубую вывеску над тем местом, где я впервые прикоснулся к девичьей груди...
But hold onНо постой,
You've got to wait for the bestДождись самого интересного...
You see you should take me seriously, very seriously indeedПонимаешь, тебе следует воспринимать меня всерьез, и это не шутки,
Cause I've been sleeping with your wife for the past sixteen weeksВедь я спал с твоей женой последние шестнадцать недель,
Smoking your cigarettes, drinking your brandy, messing up the bed you chose togetherКурил твои сигареты, пил твой бренди, пачкал кровать, которую вы вместе выбирали.
And in all that time I just wanted you to come home unexpectedly one afternoonИ все это время я жаждал, чтобы однажды днем ты неожиданно вернулся домой,
And catch us at it in the front roomИ застал нас в гостиной...
--
You see I spy for a living and I specialize in revengeТы понимаешь, что слежкой я зарабатываю на жизнь, а месть — моя специализация?
On taking the things I know will cause you painЯ сосредоточен на тех моментах, которые, я знаю, причинят тебе боль.
I can't help it, I was dragged upЯ не могу удержаться от этого, я плохо воспитан...
My favourite park’s a carpark,Моя любимая стоянка — автостоянка...
Grass is something you smokeТы куришь травку...
Birds is something you shagИмеешь птичек...
Take your year in Provence and shove it right up your arseПроведи-ка годик в Провансе и запихни его себе в зад**цу!
--
Your Ladbroke Grove clothes turn me on, yeahЯ балдею от твоей одежды с блошиного рынка у метро Ladbroke Grove ...
With roach burns in designer dressesТвоя пёстрая стрижка "под ежика" всегда модно уложена,
Skin stretched tight over high cheekbonesКожа туго натянута до самых скул,
And thousands of tiny dryna-slides beating a pathИ тысячи крошечных морщинок протаптывают тропинку,
Beating a path to the corner of your eyesПротаптывают тропинку к уголкам твоих глаз...
--
And every night I hatch my plan,И каждую ночь я обдумываю свой план.
It's not a case of woman v man.Нельзя сказать, что это случай "женщина vs мужчина",
It's more a case of haves against haven'tsЭто больше похоже на случай "иметь vs не иметь",
And I just happen to have got what you needА мне посчастливилось иметь как раз то, что тебе нужно,
Just exactly what you need, yeahИменно то, что тебе нужно, да...
--
La la la la la la la la la laЛа-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
In the midnight hour.В полночь...
La la la la la la la la la la,Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I will come to youЯ приду к тебе...
I will come to youЯ приду к тебе...
I will take you from this sickness, dinner parties and champagneЯ спасу тебя от этой болезни, званых обедов и шампанского.
I'll hold your body and make it sing againТы будешь в моих руках и снова споешь...
Сome onДавай,
Sing againСпой снова!
Let's sing againДавай же, спой!
Oh yeahО, да...
Cause I spyПотому что я шпионю...
YesДа...
I spy, ssssЯ шпионю...тссс!
--
I spy a boy...Я шпионю за мальчиком...
And I spy a girl...И шпионю за девочкой...
I spy the chance to change the worldЯ пытаюсь получить шанс изменить мир...
To change your world.Изменить ваш мир...
--

I Spy

(оригинал)

Я шпионю

(перевод на русский)
--
I spy a boyЯ слежу за мальчиком...
I spy a girlЯ слежу за девочкой...
I spy the worst place in the worldЯ наблюдаю за самым худшим местом в мире,
In the whole worldВ целом мире...
Oh you didn't do badО, ты не сделал ничего плохого,
You made it outТы просто понял это...
I'm still stuck here, ohЯ все еще здесь, о...
But I'll get outНо я уйду...
Oh yeah I'll get outО, да, я уйду...
--
Can't you see a giant walks among youВидишь ли ты гиганта, путающегося под твоими ногами,
Seeing through your pretty livesСледящего за твоими действиями?
Do you think I do these things for realТы думаешь, что я занимаюсь такими вещами ради удовольствия?
I do these things just so I surviveЯ делаю это только для того, чтобы достичь цели.
And you know I will surviveИ ты знаешь, что я это сделаю.
--
It may look to the untrained eyeМожно увидеть невооруженным глазом,
I'm sitting on my arse all dayЧто я протираю штаны целыми днями, сидя на зад**це.
And I'm biding my time until I take you all onЯ выжидаю момент, когда я тебя выведу из себя.
My Lords and LadiesДамы и Господа,
I will prevailЯ достигну цели,
I cannot failЯ не могу проиграть,
Cause I spyПотому что я шпионю...
--
Oh I've got your numbers, taken notesО, у меня есть твой телефон, я все записал,
Аnd all the ways your minds work out I've studiedИ изучил твой образ мыслей.
Аnd your mind's just the same as mineТвой образ мыслей совпадает с моим,
Еxcept that you're just clever swineКроме того, что ты умнее, тварь.
You never let masks slipТы никогда не снимешь маску,
You never admit to itТы никогда не допустишь этого,
You're never hurriedНикогда и не подумаешь об этом.
Oh no no noО, нет, нет, нет...
--
And every night I hold my planИ каждую ночь я думаю о том,
How I'll get my satisfactionКак я достигну своей цели...
How I will blow your paradise away away away, ooh.Как я разрушу твою крепость, разрушу, разрушу, разрушу, о...
Cause I spyЯ шпионю...
--
It's just like in the old daysКак в старые добрые времена,
I used to compose my own critical notices in my headЯ держу в голове все неодобрительные замечания...
The crowd gasps at Cocker's masterful control of the bicycleНарод удивляется, как мастерски Кокер управляет велосипедом,
Skilfully avoiding the dog turd next to the corner shopЛовко объезжая собачьи фекалии на углу магазина.
Imagining a blue plaque above the placeЯ вспоминаю голубую вывеску над тем местом,
I've first ever touched a girl's chestГде я впервые прикоснулся к девичьей груди...
But hold onЖди...
You've got to wait for the bestЖди самого лучшего...
You see you should take me seriously, very seriously indeedТы понимаешь, что тебе следует воспринимать меня всерьез, всерьез, и это не шутки,
Cause I've been sleeping with your wife for the past sixteen weeksВедь я спал с твоей женой последние шестнадцать недель,
Smoking your cigarettes, drinking your brandy,Курил твои сигареты, пил твой бренди,
Messing up the bed you chose togetherСпал на кровати, которую вы выбирали вместе.
And in all that time I just wanted you to come home unexpectedly one afternoonИ все это время я жаждал, чтобы однажды днем ты неожиданно вернулся домой,
And catch us at it in the front roomИ застал нас в гостиной...
--
You see I spy for a living and I specialize in revengeТы понимаешь, что слежка — часть моей жизни, а месть — моя специализация.
On taking the things I know will cause you painЯ сосредоточен на тех моментах, которые, я знаю, причинят тебе боль.
I can't help it, I was dragged upЯ не могу удержаться от этого, я плохо воспитан...
My favourite park's a carpark,Моя любимая стоянка — автостоянка...
Grass is something you smokeТы куришь травку...
Birds is something you shagИмеешь птичек...
Take your year in Provence and shove it right up your arseПроведи-ка годик в Провансе , а после убирайся ко всем чертям!
--
Your Ladbroke Grove clothes turn me on, yeahТвоя одежда с блошиного рынка у метро Ladbroke Grove сводит меня с ума, да...
With roach burns in designer dressesТвоя стрижка "под ежика" пестрит модным цветом...
Skin stretched tight over high cheekbonesКожа туго натянута до самых скул,
And thousands of tiny dryna-slides beating a pathИ тысячи крошечных морщинок протаптывают тропинку,
Beating a path to the corner of your eyesПротаптывают тропинку к уголкам твоих глаз...
--
And every night I hatch my plan,И каждую ночь я обдумываю свой план.
it's not a case of woman v man.Нельзя сказать, что это случай "женщины vs мужчины",
It's more a case of haves against haven'tsЭто больше похоже на случай "иметь vs не иметь",
and I just happen to have got what you needА мне посчастливилось иметь как раз то, что тебе нужно,
just exactly what you need, yeahИменно то, что тебе нужно, да...
--
La la la la la la la la la laЛа-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
in the midnight hour.В полночь...
La la la la la la la la la la,Ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
I will come to youЯ приду к тебе...
I will come to youЯ приду к тебе...
I will take you from this sickness, dinner parties and champagneЯ спасу тебя от этой болезни, званых обедов и шампанского.
I'll hold your body and make it sing againТы будешь в моих руках и снова споешь...
Сome onДавай,
Sing againСпой снова!
Let's sing againДавай же, спой!
Oh yeahО, да...
Cause I spyПотому что я шпионю...
YesДа...
I spy, ssssЯ шпионю...тссс!
--
I spy a boy...Я шпионю за мальчиком...
And I spy a girl...И шпионю за девочкой...
I spy the chance to change the worldЯ пытаюсь получить шанс, изменить мир...
To change your world.Изменить твой мир...
--
* — OST Mission: Impossible ()6 — Джарвис Кокер — фронтмен и основатель группы Pulp
--

I Spy

(оригинал)
I spy a boy, I spy a girl.
I spy the worst place in the world, in the whole
world.
Oh you didn’t do bad, you made it out, I’m still stuck here oh but
I’ll get out.
Oh yeah I’ll get out.
Can’t you see a walks among you
seeing through your pretty lives.
Do you think I do these things for real?
I do these things just so I survive.
And you know I will survive.
It may
look to the untrained eye I’m sitting on my arse all day and I’m biding
my time until I take you all on my Lords and Ladies I will prevail, I cannot fail.
Cause I spy.
Oh I’ve got your numbers taken notes and all
the ways your minds work out.
I’ve studied and your mind’s just the
same as mine except that you’re just clever swines, you never let
masks slip, you never admit to it, you’re never hurried.
Oh no no no.
And every night I hold my plan how I’ll get my satisfaction, how I will
blow your paradise away away away ooh.
Cause I spy.
It’s just like in the old days — I used to compose my own critical notices in my head.
The crowd gasps at Cocker’s masterful control of the bicycle, skilfully
avoiding the dog turd next to the corner shop.
Imagining a blue plaque
above the place I first ever felt a girl’s breasts, the whole 'nana.
You’ve
got to wait for the best.
You see you should take me seriously.
Very
seriously indeed.
Cause I’ve been sleeping with your wife for the past
sixteen weeks, smoking your cigarettes, drinking your brandy, messing
up the bed you chose together.
And in all that time I just wanted you to come home unexpectedly one afternoon and catch us at it in the front
room.
You see I spy for a living and I specialise in revenge, on taking
the things I know will cause you pain.
I can’t help it, I was dragged up.
My favourite park’s a car park, grass is something you smoke, birds is something you shag.
Take your year in Provence and shove it right up your arse.
Your Ladbroke Grove looks turn me on, yeah.
With your
frightened eyes and roach burns under your eyes and addresses, and
thousands of tiny dryna-slides running a path, running a path to the
corner of your eyes.
And every night I hatch my plan, it’s not a case of woman v man.
It’s more a case of haves against haven’ts and I just
happen to have got what you need, just exactly what you need yeah.
La la la la la la la la la la, in the midnight hour.
La la la la la la la la la la,
will come to you, I will come to you, I will take you from this sickness,
dinner parties and champagne, I’ll hold your body and make it sing
again.
come on — sing again, let’s sing again.
Oh yeah, cause I spy, yes,
I spy, ssss.
I spy a boy and I spy a girl.
I spy the chance to change the
world, to change your world.

Я Шпион

(перевод)
Я слежу за мальчиком, я слежу за девочкой.
Я шпионю за худшим местом в мире, во всем
Мир.
О, ты не сделал ничего плохого, ты выбрался, я все еще застрял здесь, о, но
Я выйду.
О да, я выйду.
Разве ты не видишь прогулки среди вас
видеть сквозь твои красивые жизни.
Как вы думаете, я делаю эти вещи на самом деле?
Я делаю все это, чтобы выжить.
И ты знаешь, что я выживу.
Это может
посмотри неопытным глазом я весь день сижу на заднице и жду
мое время, пока я не возьму вас всех на мои лорды и леди, я буду побеждать, я не могу потерпеть неудачу.
Потому что я шпион.
О, я записал ваши номера и все такое
способы, которыми работает ваш разум.
Я учился, и твой разум просто
то же, что моя, за исключением того, что вы просто умные свиньи, никогда не позволяете
маски сползают, никогда в этом не признаешься, никогда не торопишься.
О, нет, нет, нет.
И каждую ночь у меня есть план, как я получу удовлетворение, как я
Унеси свой рай прочь, ох.
Потому что я шпион.
Все как в старые времена — я сочинял в уме свои собственные критические заметки.
Толпа ахает, когда Кокер мастерски управляет велосипедом, умело
избегая собачьего дерьма рядом с магазином на углу.
Представляя синюю табличку
над тем местом, где я впервые ощутил девичью грудь, всю нану.
У вас есть
нужно ждать лучшего.
Видишь ли, ты должен относиться ко мне серьезно.
Очень
действительно серьезно.
Потому что я спал с твоей женой в прошлом
шестнадцать недель, куришь сигареты, пьешь бренди, балуешься
кровать, которую вы выбрали вместе.
И все это время я просто хотел, чтобы ты как-то днем ​​неожиданно пришел домой и застал нас за этим на переднем плане.
номер.
Видите ли, я зарабатываю на жизнь шпионством и специализируюсь на мести, на взятии
то, что я знаю, причинит тебе боль.
Ничего не могу поделать, меня затащили.
Мой любимый парк — это автостоянка, траву — это то, что ты куришь, птиц — это то, что ты трахаешь.
Проведи год в Провансе и засунь его себе в задницу.
Твоя внешность Ladbroke Grove меня заводит, да.
С твоим
испуганные глаза и тараканьи ожоги под глазами и адреса, и
тысячи крошечных дрын-горок, бегущих по пути, бегущих по пути к
уголком ваших глаз.
И каждую ночь я вынашиваю свой план, это не случай женщина против мужчины.
Это скорее случай, когда имущие против неимущих, и я просто
так получилось, что у вас есть то, что вам нужно, именно то, что вам нужно, да.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, в полночный час.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла,
приду к тебе, приду к тебе, избавлю тебя от этой болезни,
званые обеды и шампанское, я буду держать твое тело и заставлю его петь
очередной раз.
давай — пой еще, давай еще пой.
О да, потому что я шпион, да,
Я шпионю, ссс.
Я слежу за мальчиком и слежу за девочкой.
Я вижу шанс изменить
мир, чтобы изменить свой мир.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Common People 2014
Underwear 2005
Disco 2000 2005
Razzmatazz 2001
Babies 2001
This Is Hardcore 2001
Mile End 2005
Bar Italia 2005
Something Changed 2005
Seconds 2005
Do You Remember The First Time? 2001
Mis-Shapes 2005
Sorted For E's & Wizz 2005
Monday Morning 2005
Like A Friend 1998
After You 2013
Pencil Skirt 2005
Live Bed Show 2005
F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. 2005
Lipgloss 2001

Тексты песен исполнителя: Pulp