Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babies , исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babies , исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рокBabies(оригинал) | Крошки(перевод на русский) |
| Well it happened years ago | Это было много лет назад, |
| When you lived on Stanhope Road | Когда ты жила на Stanhope Road* |
| We listened to your sister | Мы подслушивали за тем, чем занималась твоя сестра, |
| When she came home from school | Возвращаясь из школы. |
| 'cos she was two years older | Так как она была на два года старше, |
| And she had boys in her room | Ей уже можно было водить мальчиков к себе в комнату. |
| We listened outside and heard her | Мы стояли за дверью и подслушивали, |
| Alright | Да! |
| - | - |
| Well that was alright for a while | Некоторое время это было интересно, |
| But soon I wanted more | Но позже мне захотелось большего. |
| I want to see as well as hear and so I | Мне хотелось не только всё слышать, но и видеть, |
| I hid inside her wardrobe | И я спрятался у нее в гардеробной. |
| And she came round four | Она пришла в четыре часа. |
| And she was with some kid | Она пришла вместе с каким-то парнишкой, |
| Called David from the garage up the road | Которого звали Дэвид — парень из гаража неподалеку. |
| I listened outside I heard her | Я слушал и слышал ее... |
| Alright | Да... |
| - | - |
| Oh I want to take you home | О, я бы хотел увезти тебя к себе домой, |
| I want to give you children | Родить детей вместе с тобой. |
| You might be my girlfriend | Ты могла бы стать моей подружкой. |
| Yeah (6x) | Да |
| - | - |
| When I saw you next day | Когда, на следующий день, я увидел тебя, |
| I really couldn't tell | Я правда не мог сказать тебе все, |
| 'cos you might go and tell your mother | Потому что ты бы пожаловалась своей матери. |
| And so you went with Neve | А ты пришла вместе с Нив*. |
| Oh yeah and Neve was coming on | О, да, вместе с Нив. |
| And I thought I heard you laughing | Мне показалось, что я слышал твой смех, |
| When his Mum and Dad were gone | А когда ушли его родители, |
| I listened outside | Я подслушивал снаружи, |
| I heard you | Я слышал тебя. |
| Alright | Да! |
| - | - |
| Oh I want to take you home | О, я бы хотел увезти тебя к себе домой, |
| I want to give you children | Родить детей вместе с тобой. |
| You might be my girlfriend | Ты могла бы стать моей подружкой. |
| Yeah (6x) | Да |
| - | - |
| Well I guess it couldn't last too long | Полагаю, это не могло длиться долго. |
| I came home one day and all her things were gone | Однажды я вернулся домой, а ее вещей не было. |
| I fell asleep inside | Я заснул в гардеробной, |
| I never heard her come | Но она так и не пришла. |
| And then she opened up her wardrobe | А потом она открыла свой гардероб, |
| And I had to get it on | И мне пришлось с ней этим заняться. |
| Oh, listen | О, послушай, |
| We were on the bed when you came home | Мы лежали на кровати, когда ты вернулась домой. |
| I heard you stop outside the door | Я слышал, что ты остановилась у двери, |
| I know you won't believe it's true | Я знал, ты не поверишь, что это правда: |
| I only went with her 'cos she looks like you | Я был с ней только потому, что она похожа на тебя. |
| - | - |
| Oh I want to take you home | О, я бы хотел увезти тебя к себе домой, |
| I want to give you children | Родить детей вместе с тобой. |
| You might be my girlfriend | Ты могла бы стать моей подружкой. |
| Yeah... | Да... |
| - | - |
Babies(оригинал) |
| Well it happened years ago when you lived on Stanhope Road. |
| We listened to your sister when she came home from school 'cos she was |
| two years older and she had boys in her room. |
| We listened outside and |
| heard her. |
| Alright. |
| Well that was alright for a while but soon I wanted |
| more. |
| I want to see as well as hear and so I hid inside her wardrobe. |
| And she came round four and she was with some kid called David from |
| the garage up the road I listened outside I heard her. |
| Alright. |
| Oh I want |
| to take you home. |
| I want to give you children. |
| You might be my girlfriend, yeah. |
| When I saw you next day I really couldn’t tell 'cos you |
| might go and tell your mother. |
| And so you went with Neve and Neve |
| was coming on and I thought I heard you laughing when his Mum and |
| Dad were gone. |
| I listened outside, I heard you. |
| Alright. |
| Oh I want to take you home… etc. Well I guess it couldn’t last too long. |
| I came home |
| one day and all her things were gone, I fell asleep inside. |
| I never heard |
| her come. |
| And then she opened up her wardrobe and I had to get it on. |
| Oh, listen we were on the bed when you came home, I heard you stop |
| outside the door. |
| I know you won’t believe it’s true, I only went with |
| her 'cos she looks like you. |
| Oh I want to take you home… etc. |
Дети грудного возраста(перевод) |
| Ну, это случилось много лет назад, когда вы жили на Стэнхоуп-роуд. |
| Мы слушали твою сестру, когда она пришла домой из школы, потому что она была |
| на два года старше, и в ее комнате были мальчики. |
| Мы слушали снаружи и |
| слышал ее. |
| Хорошо. |
| Какое-то время это было нормально, но вскоре я захотел |
| более. |
| Я хочу не только слышать, но и видеть, поэтому я спрятался в ее шкафу. |
| И она пришла около четырех, и она была с каким-то парнем по имени Дэвид из |
| гараж вверх по дороге я слушал снаружи я слышал ее. |
| Хорошо. |
| О, я хочу |
| отвезти тебя домой. |
| Я хочу подарить тебе детей. |
| Ты можешь быть моей девушкой, да. |
| Когда я увидел тебя на следующий день, я действительно не мог сказать, потому что ты |
| может пойти и сказать вашей матери. |
| И поэтому вы пошли с Неве и Неве |
| приближался и мне показалось, что я слышу, как вы смеялись, когда его мама и |
| Папы не было. |
| Я слушала снаружи, я слышала тебя. |
| Хорошо. |
| О, я хочу отвезти тебя домой… и т. д. Что ж, думаю, это не может длиться слишком долго. |
| Я пришел домой |
| однажды, когда все ее вещи исчезли, я заснул внутри. |
| Я никогда не слышал |
| ее прийти. |
| А потом она открыла свой гардероб, и мне пришлось его надеть. |
| О, послушай, мы были на кровати, когда ты пришел домой, я слышал, как ты остановился |
| за дверью. |
| Я знаю, ты не поверишь, что это правда, я только пошел с |
| ее, потому что она похожа на тебя. |
| О, я хочу отвезти тебя домой… и т. д. |
| Название | Год |
|---|---|
| Common People | 2014 |
| Underwear | 2005 |
| Disco 2000 | 2005 |
| Razzmatazz | 2001 |
| I Spy | 2005 |
| This Is Hardcore | 2001 |
| Mile End | 2005 |
| Bar Italia | 2005 |
| Something Changed | 2005 |
| Seconds | 2005 |
| Do You Remember The First Time? | 2001 |
| Mis-Shapes | 2005 |
| Sorted For E's & Wizz | 2005 |
| Monday Morning | 2005 |
| Like A Friend | 1998 |
| After You | 2013 |
| Pencil Skirt | 2005 |
| Live Bed Show | 2005 |
| F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 |
| Lipgloss | 2001 |