 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babies , исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рок
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babies , исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babies , исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рок
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Babies , исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рок| Babies(оригинал) | Крошки(перевод на русский) | 
| Well it happened years ago | Это было много лет назад, | 
| When you lived on Stanhope Road | Когда ты жила на Stanhope Road* | 
| We listened to your sister | Мы подслушивали за тем, чем занималась твоя сестра, | 
| When she came home from school | Возвращаясь из школы. | 
| 'cos she was two years older | Так как она была на два года старше, | 
| And she had boys in her room | Ей уже можно было водить мальчиков к себе в комнату. | 
| We listened outside and heard her | Мы стояли за дверью и подслушивали, | 
| Alright | Да! | 
| - | - | 
| Well that was alright for a while | Некоторое время это было интересно, | 
| But soon I wanted more | Но позже мне захотелось большего. | 
| I want to see as well as hear and so I | Мне хотелось не только всё слышать, но и видеть, | 
| I hid inside her wardrobe | И я спрятался у нее в гардеробной. | 
| And she came round four | Она пришла в четыре часа. | 
| And she was with some kid | Она пришла вместе с каким-то парнишкой, | 
| Called David from the garage up the road | Которого звали Дэвид — парень из гаража неподалеку. | 
| I listened outside I heard her | Я слушал и слышал ее... | 
| Alright | Да... | 
| - | - | 
| Oh I want to take you home | О, я бы хотел увезти тебя к себе домой, | 
| I want to give you children | Родить детей вместе с тобой. | 
| You might be my girlfriend | Ты могла бы стать моей подружкой. | 
| Yeah (6x) | Да | 
| - | - | 
| When I saw you next day | Когда, на следующий день, я увидел тебя, | 
| I really couldn't tell | Я правда не мог сказать тебе все, | 
| 'cos you might go and tell your mother | Потому что ты бы пожаловалась своей матери. | 
| And so you went with Neve | А ты пришла вместе с Нив*. | 
| Oh yeah and Neve was coming on | О, да, вместе с Нив. | 
| And I thought I heard you laughing | Мне показалось, что я слышал твой смех, | 
| When his Mum and Dad were gone | А когда ушли его родители, | 
| I listened outside | Я подслушивал снаружи, | 
| I heard you | Я слышал тебя. | 
| Alright | Да! | 
| - | - | 
| Oh I want to take you home | О, я бы хотел увезти тебя к себе домой, | 
| I want to give you children | Родить детей вместе с тобой. | 
| You might be my girlfriend | Ты могла бы стать моей подружкой. | 
| Yeah (6x) | Да | 
| - | - | 
| Well I guess it couldn't last too long | Полагаю, это не могло длиться долго. | 
| I came home one day and all her things were gone | Однажды я вернулся домой, а ее вещей не было. | 
| I fell asleep inside | Я заснул в гардеробной, | 
| I never heard her come | Но она так и не пришла. | 
| And then she opened up her wardrobe | А потом она открыла свой гардероб, | 
| And I had to get it on | И мне пришлось с ней этим заняться. | 
| Oh, listen | О, послушай, | 
| We were on the bed when you came home | Мы лежали на кровати, когда ты вернулась домой. | 
| I heard you stop outside the door | Я слышал, что ты остановилась у двери, | 
| I know you won't believe it's true | Я знал, ты не поверишь, что это правда: | 
| I only went with her 'cos she looks like you | Я был с ней только потому, что она похожа на тебя. | 
| - | - | 
| Oh I want to take you home | О, я бы хотел увезти тебя к себе домой, | 
| I want to give you children | Родить детей вместе с тобой. | 
| You might be my girlfriend | Ты могла бы стать моей подружкой. | 
| Yeah... | Да... | 
| - | - | 
| Babies(оригинал) | 
| Well it happened years ago when you lived on Stanhope Road. | 
| We listened to your sister when she came home from school 'cos she was | 
| two years older and she had boys in her room. | 
| We listened outside and | 
| heard her. | 
| Alright. | 
| Well that was alright for a while but soon I wanted | 
| more. | 
| I want to see as well as hear and so I hid inside her wardrobe. | 
| And she came round four and she was with some kid called David from | 
| the garage up the road I listened outside I heard her. | 
| Alright. | 
| Oh I want | 
| to take you home. | 
| I want to give you children. | 
| You might be my girlfriend, yeah. | 
| When I saw you next day I really couldn’t tell 'cos you | 
| might go and tell your mother. | 
| And so you went with Neve and Neve | 
| was coming on and I thought I heard you laughing when his Mum and | 
| Dad were gone. | 
| I listened outside, I heard you. | 
| Alright. | 
| Oh I want to take you home… etc. Well I guess it couldn’t last too long. | 
| I came home | 
| one day and all her things were gone, I fell asleep inside. | 
| I never heard | 
| her come. | 
| And then she opened up her wardrobe and I had to get it on. | 
| Oh, listen we were on the bed when you came home, I heard you stop | 
| outside the door. | 
| I know you won’t believe it’s true, I only went with | 
| her 'cos she looks like you. | 
| Oh I want to take you home… etc. | 
| Дети грудного возраста(перевод) | 
| Ну, это случилось много лет назад, когда вы жили на Стэнхоуп-роуд. | 
| Мы слушали твою сестру, когда она пришла домой из школы, потому что она была | 
| на два года старше, и в ее комнате были мальчики. | 
| Мы слушали снаружи и | 
| слышал ее. | 
| Хорошо. | 
| Какое-то время это было нормально, но вскоре я захотел | 
| более. | 
| Я хочу не только слышать, но и видеть, поэтому я спрятался в ее шкафу. | 
| И она пришла около четырех, и она была с каким-то парнем по имени Дэвид из | 
| гараж вверх по дороге я слушал снаружи я слышал ее. | 
| Хорошо. | 
| О, я хочу | 
| отвезти тебя домой. | 
| Я хочу подарить тебе детей. | 
| Ты можешь быть моей девушкой, да. | 
| Когда я увидел тебя на следующий день, я действительно не мог сказать, потому что ты | 
| может пойти и сказать вашей матери. | 
| И поэтому вы пошли с Неве и Неве | 
| приближался и мне показалось, что я слышу, как вы смеялись, когда его мама и | 
| Папы не было. | 
| Я слушала снаружи, я слышала тебя. | 
| Хорошо. | 
| О, я хочу отвезти тебя домой… и т. д. Что ж, думаю, это не может длиться слишком долго. | 
| Я пришел домой | 
| однажды, когда все ее вещи исчезли, я заснул внутри. | 
| Я никогда не слышал | 
| ее прийти. | 
| А потом она открыла свой гардероб, и мне пришлось его надеть. | 
| О, послушай, мы были на кровати, когда ты пришел домой, я слышал, как ты остановился | 
| за дверью. | 
| Я знаю, ты не поверишь, что это правда, я только пошел с | 
| ее, потому что она похожа на тебя. | 
| О, я хочу отвезти тебя домой… и т. д. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Common People | 2014 | 
| Underwear | 2005 | 
| Disco 2000 | 2005 | 
| Razzmatazz | 2001 | 
| I Spy | 2005 | 
| This Is Hardcore | 2001 | 
| Mile End | 2005 | 
| Bar Italia | 2005 | 
| Something Changed | 2005 | 
| Seconds | 2005 | 
| Do You Remember The First Time? | 2001 | 
| Mis-Shapes | 2005 | 
| Sorted For E's & Wizz | 2005 | 
| Monday Morning | 2005 | 
| Like A Friend | 1998 | 
| After You | 2013 | 
| Pencil Skirt | 2005 | 
| Live Bed Show | 2005 | 
| F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 | 
| Lipgloss | 2001 |