Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disco 2000 , исполнителя - Pulp. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disco 2000 , исполнителя - Pulp. Disco 2000(оригинал) | Диско 2000(перевод на русский) |
| Well we were born within one hour of each other. | Мы с тобой родились с перерывом в один час. |
| Our mothers said we could be sister and brother. | Наши матери сказали, что мы могли бы быть братом и сестрой. |
| Your name is Deborah (Deborah) | Тебя назвали Дебора , |
| It never suited ya. | Но тебе никогда не шло это имя. |
| And they thought that when we grew up | Они думали, что, когда мы вырастем, |
| we'd get married and never split up. | Мы поженимся и никогда не расстанемся. |
| We never did it although I often thought of it. | Но мы так и не поженились, хотя я частенько думал об этом. |
| - | - |
| Oh Deborah do you recall. | О, Дебора, ты помнишь?... |
| Your house was very small with wood chip on the wall. | Ты жила в таком маленьком доме с деревянными стенами, |
| When I came around to call you didn't notice me at all. | А когда я пришел к тебе, ты даже не обратила на меня внимание. |
| - | - |
| I said let's all meet up in the year 2000. | Я сказал, давай встретимся в 2000 году. |
| Won't it be strange when we're all fully grown. | Это будет так необычно, потому что мы станем совсем взрослые. |
| Be there at 2 o'clock by the fountain down the road. | Будь у фонтана, вниз по дороге, в 2 часа дня. |
| I never knew that you'd get married. | Я не знал, что ты выйдешь замуж, |
| I would be living down here on my own | А я буду жить в одиночестве, |
| on that damp and lonely Thursday years ago. | Застряв в воспоминаниях в том самом холодном и одиноком четверге много лет назад. |
| - | - |
| You were the first girl at school to get breasts. | Ты была первой девчонкой в школе, у которой появилась грудь. |
| Martyn said that yours were the best. | Мартин сказал, что твоя грудь была самой красивой. |
| The boys all loved you but I was a mess. | Все мальчишки были влюблены в тебя, а я был чудаком. |
| I had to watch them trying to get you undressed. | Мне интересно было наблюдать за тем, как они пытались тебя соблазнить. |
| We were friends but that was as far as it went. | Мы были друзьями, но дальше этого не заходило. |
| I used to walk you home. | Я обычно провожал тебя до дома, |
| Sometimes what it meant | Что, порой, было совсем не просто так. |
| Oh, it meant nothing to you | Но для тебя это не имело значения, |
| And she was so very popular. | Ведь ты была душой любой компании! |
| - | - |
| Ah Deborah do you recall. | О, Дебора, ты помнишь?... |
| Your house was very small with woodchip on the wall. | Ты жила в таком маленьком доме с деревянными стенами, |
| When I came around to call you didn't notice me at all. | А когда я пришел к тебе, ты даже не обратила на меня внимание. |
| - | - |
| I said let's all meet up in the year 2000. | Я сказал, давай встретимся в 2000 году. |
| Won't it be strange when we're all fully grown. | Это будет так необычно, потому что мы станем совсем взрослые. |
| Be there at 2 o'clock by the fountain down the road. | Будь у фонтана, вниз по дороге, в 2 часа дня. |
| I never knew that you'd get married. | Я не знал, что ты выйдешь замуж, |
| I would be living down here on my own | А я буду жить в одиночестве, |
| on that damp and lonely Thursday years ago. | Застряв в воспоминаниях в том самом холодном и одиноком четверге много лет назад. |
| - | - |
| Oh yeah, oh yeah. | О, да, о, да... |
| Ah do you recall. | О, ты помнишь?... |
| Your house was very small with wood chip on the wall. | Ты жила в таком маленьком доме с деревянными стенами, |
| When I came around to call you didn't notice me at all. | А когда я пришел к тебе, ты даже не обратила на меня внимание. |
| - | - |
| I said let's all meet up in the year 2000. | Я сказал, давай встретимся в 2000 году. |
| Won't it be strange when we're all fully grown. | Это будет так необычно, потому что мы станем совсем взрослые. |
| Be there at 2 o'clock by the fountain down the road. | Будь у фонтана, вниз по дороге, в 2 часа дня. |
| I never knew that you'd get married. | Я не знал, что ты выйдешь замуж, |
| I would be living down here on my own | А я буду жить в одиночестве, |
| on that damp and lonely Thursday years ago. | Застряв в воспоминаниях в том самом холодном и одиноком четверге много лет назад. |
| - | - |
| Oh what are you doing Sunday baby. | О, чем ты занимаешься, воскресная крошка? |
| Would you like to come and meet me maybe | Не хочешь ли ты встретиться со мной? |
| you can even bring your baby. | Если хочешь, можешь привести с собой своего ребенка. |
| Ohhh ooh ooh. | О-о-о... |
| Ooh ooh ooh ooh. | О-о-о-о... |
| Oh what are you doing Sunday baby. | О, чем ты занимаешься, воскресная крошка? |
| Would you like to come and meet me maybe | Не хочешь ли ты встретиться со мной? |
| you can even bring your baby. | Если хочешь, можешь привести с собой своего ребенка. |
| Ohhh... | О... |
| - | - |
Disco 2000(оригинал) |
| Oh, we were born within one hour of each other |
| Our mothers said we could be sister and brother |
| Your name is Deborah, Deborah |
| It never suited ya |
| And they said that when we grew up |
| We'd get married and never split up |
| Oh, we never did it |
| Although I often thought of it |
| Oh, Deborah, do you recall? |
| Your house was very small |
| With woodchip on the wall |
| When I came round to call |
| You didn't notice me at all |
| And I said |
| Let's all meet up in the year 2000 |
| Won't it be strange when we're all fully grown? |
| Be there 2 o'clock by the fountain down the road |
| I never knew that you'd get married |
| I would be living down here on my own |
| On that damp and lonely Thursday years ago |
| You were the first girl at school to get breasts |
| And Martyn said that you were the best |
| Oh, the boys all loved you but I was a mess |
| I had to watch them try and get you undressed |
| We were friends, that was as far as it went |
| I used to walk you home sometimes, but it meant |
| Oh, it meant nothing to you |
| 'Cos you were so popular |
| Deborah, do you recall? |
| Your house was very small |
| With woodchip on the wall |
| When I came around to call |
| You didn't notice me at all |
| And I said |
| Let's all meet up in the year 2000 |
| Won't it be strange when we're all fully grown? |
| Be there 2 o'clock by the fountain down the road |
| I never knew that you'd get married |
| I would be living down here on my own |
| On that damp and lonely Thursday years ago |
| Do it |
| Oh yeah |
| Oh yeah |
| Oh, Deborah, do you recall? |
| Your house was very small |
| With woodchip on the wall |
| And when I came around to call |
| You didn't notice me at all |
| And I said |
| Let's all meet up in the year 2000 |
| Won't it be strange when we're all fully grown? |
| Be there 2 o'clock by the fountain down the road |
| I never knew that you'd get married |
| I would be living down here on my own |
| On that damp and lonely Thursday years ago |
| Oh, what are you doing Sunday, baby? |
| Would you like to come and meet me maybe? |
| You can even bring your baby |
| Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh |
| What are you doing Sunday, baby? |
| Would you like to come and meet me maybe? |
| You can even bring your baby |
| Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh |
| Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh |
Дискотека 2000(перевод) |
| О, мы родились с разницей в один час |
| Наши матери сказали, что мы могли бы быть сестрой и братом |
| Тебя зовут Дебора, Дебора |
| Это никогда не подходило тебе |
| И они сказали, что когда мы выросли |
| Мы поженимся и никогда не расстанемся |
| О, мы никогда этого не делали |
| Хотя я часто думал об этом |
| О, Дебора, ты помнишь? |
| Твой дом был очень маленьким |
| С щепой на стене |
| Когда я пришел, чтобы позвонить |
| Ты меня совсем не заметил |
| И я сказал |
| Давайте все встретимся в 2000 году |
| Не будет ли это странно, когда мы все вырастем? |
| Будь там в 2 часа у фонтана по дороге |
| Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж |
| Я бы жил здесь один |
| В тот сырой и одинокий четверг много лет назад |
| Вы были первой девочкой в школе, у которой появилась грудь |
| И Мартин сказал, что ты лучший |
| О, мальчики все любили тебя, но я был в беспорядке |
| Мне пришлось смотреть, как они пытаются раздеть тебя |
| Мы были друзьями, вот и все |
| Иногда я провожал тебя домой, но это означало |
| О, это ничего не значило для тебя |
| «Потому что ты был так популярен |
| Дебора, ты помнишь? |
| Твой дом был очень маленьким |
| С щепой на стене |
| Когда я пришел, чтобы позвонить |
| Ты меня совсем не заметил |
| И я сказал |
| Давайте все встретимся в 2000 году |
| Не будет ли это странно, когда мы все вырастем? |
| Будь там в 2 часа у фонтана по дороге |
| Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж |
| Я бы жил здесь один |
| В тот сырой и одинокий четверг много лет назад |
| Сделай это |
| Ах, да |
| Ах, да |
| О, Дебора, ты помнишь? |
| Твой дом был очень маленьким |
| С щепой на стене |
| И когда я пришел, чтобы позвонить |
| Ты меня совсем не заметил |
| И я сказал |
| Давайте все встретимся в 2000 году |
| Не будет ли это странно, когда мы все вырастем? |
| Будь там в 2 часа у фонтана по дороге |
| Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж |
| Я бы жил здесь один |
| В тот сырой и одинокий четверг много лет назад |
| О, что ты делаешь в воскресенье, детка? |
| Не хочешь ли ты прийти и встретиться со мной, может быть? |
| Вы даже можете взять с собой ребенка |
| Ох, ох-ох-ох, ох, ох, ох |
| Что ты делаешь в воскресенье, детка? |
| Не хочешь ли ты прийти и встретиться со мной, может быть? |
| Вы даже можете взять с собой ребенка |
| Ох, ох-ох-ох, ох, ох, ох |
| Ох-ох-ох, ох, ох, ох |
| Название | Год |
|---|---|
| Common People | 2014 |
| Underwear | 2005 |
| Razzmatazz | 2001 |
| Babies | 2001 |
| I Spy | 2005 |
| This Is Hardcore | 2001 |
| Mile End | 2005 |
| Bar Italia | 2005 |
| Something Changed | 2005 |
| Seconds | 2005 |
| Do You Remember The First Time? | 2001 |
| Mis-Shapes | 2005 |
| Sorted For E's & Wizz | 2005 |
| Monday Morning | 2005 |
| Like A Friend | 1998 |
| After You | 2013 |
| Pencil Skirt | 2005 |
| Live Bed Show | 2005 |
| F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 |
| Lipgloss | 2001 |