 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disco 2000 , исполнителя - Pulp.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disco 2000 , исполнителя - Pulp. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disco 2000 , исполнителя - Pulp.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disco 2000 , исполнителя - Pulp. | Disco 2000(оригинал) | Диско 2000(перевод на русский) | 
| Well we were born within one hour of each other. | Мы с тобой родились с перерывом в один час. | 
| Our mothers said we could be sister and brother. | Наши матери сказали, что мы могли бы быть братом и сестрой. | 
| Your name is Deborah (Deborah) | Тебя назвали Дебора , | 
| It never suited ya. | Но тебе никогда не шло это имя. | 
| And they thought that when we grew up | Они думали, что, когда мы вырастем, | 
| we'd get married and never split up. | Мы поженимся и никогда не расстанемся. | 
| We never did it although I often thought of it. | Но мы так и не поженились, хотя я частенько думал об этом. | 
| - | - | 
| Oh Deborah do you recall. | О, Дебора, ты помнишь?... | 
| Your house was very small with wood chip on the wall. | Ты жила в таком маленьком доме с деревянными стенами, | 
| When I came around to call you didn't notice me at all. | А когда я пришел к тебе, ты даже не обратила на меня внимание. | 
| - | - | 
| I said let's all meet up in the year 2000. | Я сказал, давай встретимся в 2000 году. | 
| Won't it be strange when we're all fully grown. | Это будет так необычно, потому что мы станем совсем взрослые. | 
| Be there at 2 o'clock by the fountain down the road. | Будь у фонтана, вниз по дороге, в 2 часа дня. | 
| I never knew that you'd get married. | Я не знал, что ты выйдешь замуж, | 
| I would be living down here on my own | А я буду жить в одиночестве, | 
| on that damp and lonely Thursday years ago. | Застряв в воспоминаниях в том самом холодном и одиноком четверге много лет назад. | 
| - | - | 
| You were the first girl at school to get breasts. | Ты была первой девчонкой в школе, у которой появилась грудь. | 
| Martyn said that yours were the best. | Мартин сказал, что твоя грудь была самой красивой. | 
| The boys all loved you but I was a mess. | Все мальчишки были влюблены в тебя, а я был чудаком. | 
| I had to watch them trying to get you undressed. | Мне интересно было наблюдать за тем, как они пытались тебя соблазнить. | 
| We were friends but that was as far as it went. | Мы были друзьями, но дальше этого не заходило. | 
| I used to walk you home. | Я обычно провожал тебя до дома, | 
| Sometimes what it meant | Что, порой, было совсем не просто так. | 
| Oh, it meant nothing to you | Но для тебя это не имело значения, | 
| And she was so very popular. | Ведь ты была душой любой компании! | 
| - | - | 
| Ah Deborah do you recall. | О, Дебора, ты помнишь?... | 
| Your house was very small with woodchip on the wall. | Ты жила в таком маленьком доме с деревянными стенами, | 
| When I came around to call you didn't notice me at all. | А когда я пришел к тебе, ты даже не обратила на меня внимание. | 
| - | - | 
| I said let's all meet up in the year 2000. | Я сказал, давай встретимся в 2000 году. | 
| Won't it be strange when we're all fully grown. | Это будет так необычно, потому что мы станем совсем взрослые. | 
| Be there at 2 o'clock by the fountain down the road. | Будь у фонтана, вниз по дороге, в 2 часа дня. | 
| I never knew that you'd get married. | Я не знал, что ты выйдешь замуж, | 
| I would be living down here on my own | А я буду жить в одиночестве, | 
| on that damp and lonely Thursday years ago. | Застряв в воспоминаниях в том самом холодном и одиноком четверге много лет назад. | 
| - | - | 
| Oh yeah, oh yeah. | О, да, о, да... | 
| Ah do you recall. | О, ты помнишь?... | 
| Your house was very small with wood chip on the wall. | Ты жила в таком маленьком доме с деревянными стенами, | 
| When I came around to call you didn't notice me at all. | А когда я пришел к тебе, ты даже не обратила на меня внимание. | 
| - | - | 
| I said let's all meet up in the year 2000. | Я сказал, давай встретимся в 2000 году. | 
| Won't it be strange when we're all fully grown. | Это будет так необычно, потому что мы станем совсем взрослые. | 
| Be there at 2 o'clock by the fountain down the road. | Будь у фонтана, вниз по дороге, в 2 часа дня. | 
| I never knew that you'd get married. | Я не знал, что ты выйдешь замуж, | 
| I would be living down here on my own | А я буду жить в одиночестве, | 
| on that damp and lonely Thursday years ago. | Застряв в воспоминаниях в том самом холодном и одиноком четверге много лет назад. | 
| - | - | 
| Oh what are you doing Sunday baby. | О, чем ты занимаешься, воскресная крошка? | 
| Would you like to come and meet me maybe | Не хочешь ли ты встретиться со мной? | 
| you can even bring your baby. | Если хочешь, можешь привести с собой своего ребенка. | 
| Ohhh ooh ooh. | О-о-о... | 
| Ooh ooh ooh ooh. | О-о-о-о... | 
| Oh what are you doing Sunday baby. | О, чем ты занимаешься, воскресная крошка? | 
| Would you like to come and meet me maybe | Не хочешь ли ты встретиться со мной? | 
| you can even bring your baby. | Если хочешь, можешь привести с собой своего ребенка. | 
| Ohhh... | О... | 
| - | - | 
| Disco 2000(оригинал) | 
| Oh, we were born within one hour of each other | 
| Our mothers said we could be sister and brother | 
| Your name is Deborah, Deborah | 
| It never suited ya | 
| And they said that when we grew up | 
| We'd get married and never split up | 
| Oh, we never did it | 
| Although I often thought of it | 
| Oh, Deborah, do you recall? | 
| Your house was very small | 
| With woodchip on the wall | 
| When I came round to call | 
| You didn't notice me at all | 
| And I said | 
| Let's all meet up in the year 2000 | 
| Won't it be strange when we're all fully grown? | 
| Be there 2 o'clock by the fountain down the road | 
| I never knew that you'd get married | 
| I would be living down here on my own | 
| On that damp and lonely Thursday years ago | 
| You were the first girl at school to get breasts | 
| And Martyn said that you were the best | 
| Oh, the boys all loved you but I was a mess | 
| I had to watch them try and get you undressed | 
| We were friends, that was as far as it went | 
| I used to walk you home sometimes, but it meant | 
| Oh, it meant nothing to you | 
| 'Cos you were so popular | 
| Deborah, do you recall? | 
| Your house was very small | 
| With woodchip on the wall | 
| When I came around to call | 
| You didn't notice me at all | 
| And I said | 
| Let's all meet up in the year 2000 | 
| Won't it be strange when we're all fully grown? | 
| Be there 2 o'clock by the fountain down the road | 
| I never knew that you'd get married | 
| I would be living down here on my own | 
| On that damp and lonely Thursday years ago | 
| Do it | 
| Oh yeah | 
| Oh yeah | 
| Oh, Deborah, do you recall? | 
| Your house was very small | 
| With woodchip on the wall | 
| And when I came around to call | 
| You didn't notice me at all | 
| And I said | 
| Let's all meet up in the year 2000 | 
| Won't it be strange when we're all fully grown? | 
| Be there 2 o'clock by the fountain down the road | 
| I never knew that you'd get married | 
| I would be living down here on my own | 
| On that damp and lonely Thursday years ago | 
| Oh, what are you doing Sunday, baby? | 
| Would you like to come and meet me maybe? | 
| You can even bring your baby | 
| Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh | 
| What are you doing Sunday, baby? | 
| Would you like to come and meet me maybe? | 
| You can even bring your baby | 
| Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh | 
| Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh | 
| Дискотека 2000(перевод) | 
| О, мы родились с разницей в один час | 
| Наши матери сказали, что мы могли бы быть сестрой и братом | 
| Тебя зовут Дебора, Дебора | 
| Это никогда не подходило тебе | 
| И они сказали, что когда мы выросли | 
| Мы поженимся и никогда не расстанемся | 
| О, мы никогда этого не делали | 
| Хотя я часто думал об этом | 
| О, Дебора, ты помнишь? | 
| Твой дом был очень маленьким | 
| С щепой на стене | 
| Когда я пришел, чтобы позвонить | 
| Ты меня совсем не заметил | 
| И я сказал | 
| Давайте все встретимся в 2000 году | 
| Не будет ли это странно, когда мы все вырастем? | 
| Будь там в 2 часа у фонтана по дороге | 
| Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж | 
| Я бы жил здесь один | 
| В тот сырой и одинокий четверг много лет назад | 
| Вы были первой девочкой в школе, у которой появилась грудь | 
| И Мартин сказал, что ты лучший | 
| О, мальчики все любили тебя, но я был в беспорядке | 
| Мне пришлось смотреть, как они пытаются раздеть тебя | 
| Мы были друзьями, вот и все | 
| Иногда я провожал тебя домой, но это означало | 
| О, это ничего не значило для тебя | 
| «Потому что ты был так популярен | 
| Дебора, ты помнишь? | 
| Твой дом был очень маленьким | 
| С щепой на стене | 
| Когда я пришел, чтобы позвонить | 
| Ты меня совсем не заметил | 
| И я сказал | 
| Давайте все встретимся в 2000 году | 
| Не будет ли это странно, когда мы все вырастем? | 
| Будь там в 2 часа у фонтана по дороге | 
| Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж | 
| Я бы жил здесь один | 
| В тот сырой и одинокий четверг много лет назад | 
| Сделай это | 
| Ах, да | 
| Ах, да | 
| О, Дебора, ты помнишь? | 
| Твой дом был очень маленьким | 
| С щепой на стене | 
| И когда я пришел, чтобы позвонить | 
| Ты меня совсем не заметил | 
| И я сказал | 
| Давайте все встретимся в 2000 году | 
| Не будет ли это странно, когда мы все вырастем? | 
| Будь там в 2 часа у фонтана по дороге | 
| Я никогда не знал, что ты выйдешь замуж | 
| Я бы жил здесь один | 
| В тот сырой и одинокий четверг много лет назад | 
| О, что ты делаешь в воскресенье, детка? | 
| Не хочешь ли ты прийти и встретиться со мной, может быть? | 
| Вы даже можете взять с собой ребенка | 
| Ох, ох-ох-ох, ох, ох, ох | 
| Что ты делаешь в воскресенье, детка? | 
| Не хочешь ли ты прийти и встретиться со мной, может быть? | 
| Вы даже можете взять с собой ребенка | 
| Ох, ох-ох-ох, ох, ох, ох | 
| Ох-ох-ох, ох, ох, ох | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Common People | 2014 | 
| Underwear | 2005 | 
| Razzmatazz | 2001 | 
| Babies | 2001 | 
| I Spy | 2005 | 
| This Is Hardcore | 2001 | 
| Mile End | 2005 | 
| Bar Italia | 2005 | 
| Something Changed | 2005 | 
| Seconds | 2005 | 
| Do You Remember The First Time? | 2001 | 
| Mis-Shapes | 2005 | 
| Sorted For E's & Wizz | 2005 | 
| Monday Morning | 2005 | 
| Like A Friend | 1998 | 
| After You | 2013 | 
| Pencil Skirt | 2005 | 
| Live Bed Show | 2005 | 
| F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 | 
| Lipgloss | 2001 |