Перевод текста песни This Is Hardcore - Pulp

This Is Hardcore - Pulp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Hardcore, исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский

This Is Hardcore

(оригинал)

Это «хардкор*»

(перевод на русский)
You are hardcore, you make me hardТы сама неприступность, ты заводишь меня**.
You name the drama and I'll play the partНазови драму, и я сыграю в ней роль.
It seems I saw you in some teenage wet dreamТакое чувство, что однажды, будучи подростком, я видел тебя в своём эротическом сне.
I like your get up if you know what I meanМне нравится, как ты выглядишь***, если ты понимаешь, что я имею в виду.
I want it badЯ очень сильно хочу этого,
I want it nowЯ хочу этого прямо сейчас.
Oh can't you see I'm ready now!...О, разве ты не видишь, я полностью готов!...
I've seen all the picturesЯ видел все киноленты,
I've studied them foreverЯ навсегда запомнил их.
I wanna make a movie so let's star in it together, oh...Я хочу снять фильм, так что давай снимемся в нем в главных ролях вместе, о...
Don't make a move 'til I say, "Action!"Не двигайся, пока я не скажу "Мотор!"
--
Oh, here comes the Hardcore life!О, вот и начинается жизнь в стиле "хардкор"!...
--
Put your money where your mouth is tonightЗа свои слова стоит отвечать —
Leave your make-up on and I'll leave on the lightНе смывай макияж, а я оставлю включенным свет.
Come over here babe and talk in the micИди сюда, крошка, и поговори в микрофон.
Oh yeah I hear you nowО, да, я сейчас слышу тебя!
It's gonna be one hell of a nightУ нас с тобой будет отличная ночь.
You can't be a spectator, oh noТы не можешь быть всего лишь зрителем, о, нет!
You got to take these dreams and make them wholeТы должна превратить эти мечты в реальность****.
Oh this is Hardcore!О, это "хардкор"!
Тhere is no way back for youДля тебя нет пути назад.
Oh this is Hardcore!О, это "хардкор"!
Тhis is me on top of you...Я на тебе...
And I can't believe that it took me this longИ я не могу поверить, что мне понадобилось для этого это столько времени.
That it took me this long (2х)Мне понадобилось для этого столько времени
--
This is the eye of the stormЭто самый разгар бури.
It's what men in stained raincoats pay forЭто то, за что платят мужчины в заляпанных пятнами плащах.
Вut in here it is pure, уeah...А здесь, здесь чисто, да...
This is the end of the line...Это завершение...
I've seen the storyline played out so many times before...Я видел концовки фильмов бессчетное количество раз...
Oh that goes in there...О, это происходит здесь...
Then that goes in there...Это происходит здесь...
And then that goes in there...Происходит прямо здесь,
Then that goes in there. And then it's over...Все происходит здесь... и все... конец...
--
Oh, what a hell of a showО, какое шоу!
Вut what I want to knowНо вот, что я хочу знать,
What exactly do you do for an encore?Что именно ты делаешь на бис?
'Cos this is HardcoreПотому что это "хардкор"...
--

This Is Hardcore

(оригинал)
You are hardcore, you make me hard.
You name the drama and i’ll play the part.
It seems i saw you in some teenage wet dream.
I like your get-up if you know what i mean.
I want it bad.
I want it now.
Oh can’t you see i’m ready now.
I’ve seen all the pictures, i’ve studied them forever.
I wanna make a movie so let’s star in it together.
Don’t make a move 'til i say «action.»
Oh here comes the hardcore life.
Put your money where your mouth is tonight.
Leave your make-up on and i’ll leave on the light.
Come over here babe and talk in the mic.
Oh yeah i hear you now.
It’s gonna be one hell of a night.
You can’t be a spectator.
oh no.
You got to take these dreams and make them whole
Oh this is hardcore —
There is no way back for you.
Oh this is hardcore —
This is me on top of you
And i can’t believe it took me this long.
That it took me this long.
This is the eye of the storm.
It’s what men in stained raincoats pay for
But in here it is pure.
yeah.
This is the end of the line.
I’ve seen the storyline played out so many times before.
Oh that goes in there.
Then that goes in there.
Then that goes in there.
Then that goes in there.
And then it’s over.
Oh, what a hell of a show
But what i want to know:
What exactly do you do for an encore?
Cos this is hardcore.

Это Хардкор

(перевод)
Ты хардкор, ты делаешь меня жестким.
Вы называете драму, и я буду играть роль.
Кажется, я видел тебя в каком-то подростковом поллюции.
Мне нравится твой наряд, если ты понимаешь, о чем я.
Я хочу этого плохо.
Я хочу сейчас.
О, разве ты не видишь, что я готов сейчас.
Я видел все фотографии, я изучил их навсегда.
Я хочу снять фильм, так что давайте сниматься в нем вместе.
Не делай движения, пока я не скажу «действие».
А вот и хардкорная жизнь.
Положи свои деньги туда, где твой рот сегодня вечером.
Оставь макияж, а я уйду при свете.
Иди сюда, детка, и поговори в микрофон.
О, да, теперь я слышу тебя.
Это будет адская ночь.
Ты не можешь быть зрителем.
о нет.
Вы должны взять эти мечты и сделать их целыми
О, это хардкор —
У тебя нет пути назад.
О, это хардкор —
Это я над тобой
И я не могу поверить, что это заняло у меня так много времени.
Что это заняло у меня так много времени.
Это глаз бури.
Это то, за что платят мужчины в грязных плащах
Но здесь чисто.
Да.
Это конец строки.
Я уже много раз видел, как разворачивалась сюжетная линия.
О, это входит туда.
Тогда это входит туда.
Тогда это входит туда.
Тогда это входит туда.
А потом все кончено.
О, какое адское шоу
Но что я хочу знать:
Что именно вы делаете на бис?
Потому что это хардкор.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Common People 2014
Underwear 2005
Disco 2000 2005
Razzmatazz 2001
Babies 2001
I Spy 2005
Mile End 2005
Bar Italia 2005
Something Changed 2005
Seconds 2005
Do You Remember The First Time? 2001
Mis-Shapes 2005
Sorted For E's & Wizz 2005
Monday Morning 2005
Like A Friend 1998
After You 2013
Pencil Skirt 2005
Live Bed Show 2005
F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. 2005
Lipgloss 2001

Тексты песен исполнителя: Pulp