Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Hardcore , исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Hardcore , исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рокThis Is Hardcore(оригинал) | Это «хардкор*»(перевод на русский) |
| You are hardcore, you make me hard | Ты сама неприступность, ты заводишь меня**. |
| You name the drama and I'll play the part | Назови драму, и я сыграю в ней роль. |
| It seems I saw you in some teenage wet dream | Такое чувство, что однажды, будучи подростком, я видел тебя в своём эротическом сне. |
| I like your get up if you know what I mean | Мне нравится, как ты выглядишь***, если ты понимаешь, что я имею в виду. |
| I want it bad | Я очень сильно хочу этого, |
| I want it now | Я хочу этого прямо сейчас. |
| Oh can't you see I'm ready now!... | О, разве ты не видишь, я полностью готов!... |
| I've seen all the pictures | Я видел все киноленты, |
| I've studied them forever | Я навсегда запомнил их. |
| I wanna make a movie so let's star in it together, oh... | Я хочу снять фильм, так что давай снимемся в нем в главных ролях вместе, о... |
| Don't make a move 'til I say, "Action!" | Не двигайся, пока я не скажу "Мотор!" |
| - | - |
| Oh, here comes the Hardcore life! | О, вот и начинается жизнь в стиле "хардкор"!... |
| - | - |
| Put your money where your mouth is tonight | За свои слова стоит отвечать — |
| Leave your make-up on and I'll leave on the light | Не смывай макияж, а я оставлю включенным свет. |
| Come over here babe and talk in the mic | Иди сюда, крошка, и поговори в микрофон. |
| Oh yeah I hear you now | О, да, я сейчас слышу тебя! |
| It's gonna be one hell of a night | У нас с тобой будет отличная ночь. |
| You can't be a spectator, oh no | Ты не можешь быть всего лишь зрителем, о, нет! |
| You got to take these dreams and make them whole | Ты должна превратить эти мечты в реальность****. |
| Oh this is Hardcore! | О, это "хардкор"! |
| Тhere is no way back for you | Для тебя нет пути назад. |
| Oh this is Hardcore! | О, это "хардкор"! |
| Тhis is me on top of you... | Я на тебе... |
| And I can't believe that it took me this long | И я не могу поверить, что мне понадобилось для этого это столько времени. |
| That it took me this long (2х) | Мне понадобилось для этого столько времени |
| - | - |
| This is the eye of the storm | Это самый разгар бури. |
| It's what men in stained raincoats pay for | Это то, за что платят мужчины в заляпанных пятнами плащах. |
| Вut in here it is pure, уeah... | А здесь, здесь чисто, да... |
| This is the end of the line... | Это завершение... |
| I've seen the storyline played out so many times before... | Я видел концовки фильмов бессчетное количество раз... |
| Oh that goes in there... | О, это происходит здесь... |
| Then that goes in there... | Это происходит здесь... |
| And then that goes in there... | Происходит прямо здесь, |
| Then that goes in there. And then it's over... | Все происходит здесь... и все... конец... |
| - | - |
| Oh, what a hell of a show | О, какое шоу! |
| Вut what I want to know | Но вот, что я хочу знать, |
| What exactly do you do for an encore? | Что именно ты делаешь на бис? |
| 'Cos this is Hardcore | Потому что это "хардкор"... |
| - | - |
This Is Hardcore(оригинал) |
| You are hardcore, you make me hard. |
| You name the drama and i’ll play the part. |
| It seems i saw you in some teenage wet dream. |
| I like your get-up if you know what i mean. |
| I want it bad. |
| I want it now. |
| Oh can’t you see i’m ready now. |
| I’ve seen all the pictures, i’ve studied them forever. |
| I wanna make a movie so let’s star in it together. |
| Don’t make a move 'til i say «action.» |
| Oh here comes the hardcore life. |
| Put your money where your mouth is tonight. |
| Leave your make-up on and i’ll leave on the light. |
| Come over here babe and talk in the mic. |
| Oh yeah i hear you now. |
| It’s gonna be one hell of a night. |
| You can’t be a spectator. |
| oh no. |
| You got to take these dreams and make them whole |
| Oh this is hardcore — |
| There is no way back for you. |
| Oh this is hardcore — |
| This is me on top of you |
| And i can’t believe it took me this long. |
| That it took me this long. |
| This is the eye of the storm. |
| It’s what men in stained raincoats pay for |
| But in here it is pure. |
| yeah. |
| This is the end of the line. |
| I’ve seen the storyline played out so many times before. |
| Oh that goes in there. |
| Then that goes in there. |
| Then that goes in there. |
| Then that goes in there. |
| And then it’s over. |
| Oh, what a hell of a show |
| But what i want to know: |
| What exactly do you do for an encore? |
| Cos this is hardcore. |
Это Хардкор(перевод) |
| Ты хардкор, ты делаешь меня жестким. |
| Вы называете драму, и я буду играть роль. |
| Кажется, я видел тебя в каком-то подростковом поллюции. |
| Мне нравится твой наряд, если ты понимаешь, о чем я. |
| Я хочу этого плохо. |
| Я хочу сейчас. |
| О, разве ты не видишь, что я готов сейчас. |
| Я видел все фотографии, я изучил их навсегда. |
| Я хочу снять фильм, так что давайте сниматься в нем вместе. |
| Не делай движения, пока я не скажу «действие». |
| А вот и хардкорная жизнь. |
| Положи свои деньги туда, где твой рот сегодня вечером. |
| Оставь макияж, а я уйду при свете. |
| Иди сюда, детка, и поговори в микрофон. |
| О, да, теперь я слышу тебя. |
| Это будет адская ночь. |
| Ты не можешь быть зрителем. |
| о нет. |
| Вы должны взять эти мечты и сделать их целыми |
| О, это хардкор — |
| У тебя нет пути назад. |
| О, это хардкор — |
| Это я над тобой |
| И я не могу поверить, что это заняло у меня так много времени. |
| Что это заняло у меня так много времени. |
| Это глаз бури. |
| Это то, за что платят мужчины в грязных плащах |
| Но здесь чисто. |
| Да. |
| Это конец строки. |
| Я уже много раз видел, как разворачивалась сюжетная линия. |
| О, это входит туда. |
| Тогда это входит туда. |
| Тогда это входит туда. |
| Тогда это входит туда. |
| А потом все кончено. |
| О, какое адское шоу |
| Но что я хочу знать: |
| Что именно вы делаете на бис? |
| Потому что это хардкор. |
| Название | Год |
|---|---|
| Common People | 2014 |
| Underwear | 2005 |
| Disco 2000 | 2005 |
| Razzmatazz | 2001 |
| Babies | 2001 |
| I Spy | 2005 |
| Mile End | 2005 |
| Bar Italia | 2005 |
| Something Changed | 2005 |
| Seconds | 2005 |
| Do You Remember The First Time? | 2001 |
| Mis-Shapes | 2005 |
| Sorted For E's & Wizz | 2005 |
| Monday Morning | 2005 |
| Like A Friend | 1998 |
| After You | 2013 |
| Pencil Skirt | 2005 |
| Live Bed Show | 2005 |
| F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 |
| Lipgloss | 2001 |