Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Hardcore, исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
This Is Hardcore(оригинал) | Это «хардкор*»(перевод на русский) |
You are hardcore, you make me hard | Ты сама неприступность, ты заводишь меня**. |
You name the drama and I'll play the part | Назови драму, и я сыграю в ней роль. |
It seems I saw you in some teenage wet dream | Такое чувство, что однажды, будучи подростком, я видел тебя в своём эротическом сне. |
I like your get up if you know what I mean | Мне нравится, как ты выглядишь***, если ты понимаешь, что я имею в виду. |
I want it bad | Я очень сильно хочу этого, |
I want it now | Я хочу этого прямо сейчас. |
Oh can't you see I'm ready now!... | О, разве ты не видишь, я полностью готов!... |
I've seen all the pictures | Я видел все киноленты, |
I've studied them forever | Я навсегда запомнил их. |
I wanna make a movie so let's star in it together, oh... | Я хочу снять фильм, так что давай снимемся в нем в главных ролях вместе, о... |
Don't make a move 'til I say, "Action!" | Не двигайся, пока я не скажу "Мотор!" |
- | - |
Oh, here comes the Hardcore life! | О, вот и начинается жизнь в стиле "хардкор"!... |
- | - |
Put your money where your mouth is tonight | За свои слова стоит отвечать — |
Leave your make-up on and I'll leave on the light | Не смывай макияж, а я оставлю включенным свет. |
Come over here babe and talk in the mic | Иди сюда, крошка, и поговори в микрофон. |
Oh yeah I hear you now | О, да, я сейчас слышу тебя! |
It's gonna be one hell of a night | У нас с тобой будет отличная ночь. |
You can't be a spectator, oh no | Ты не можешь быть всего лишь зрителем, о, нет! |
You got to take these dreams and make them whole | Ты должна превратить эти мечты в реальность****. |
Oh this is Hardcore! | О, это "хардкор"! |
Тhere is no way back for you | Для тебя нет пути назад. |
Oh this is Hardcore! | О, это "хардкор"! |
Тhis is me on top of you... | Я на тебе... |
And I can't believe that it took me this long | И я не могу поверить, что мне понадобилось для этого это столько времени. |
That it took me this long (2х) | Мне понадобилось для этого столько времени |
- | - |
This is the eye of the storm | Это самый разгар бури. |
It's what men in stained raincoats pay for | Это то, за что платят мужчины в заляпанных пятнами плащах. |
Вut in here it is pure, уeah... | А здесь, здесь чисто, да... |
This is the end of the line... | Это завершение... |
I've seen the storyline played out so many times before... | Я видел концовки фильмов бессчетное количество раз... |
Oh that goes in there... | О, это происходит здесь... |
Then that goes in there... | Это происходит здесь... |
And then that goes in there... | Происходит прямо здесь, |
Then that goes in there. And then it's over... | Все происходит здесь... и все... конец... |
- | - |
Oh, what a hell of a show | О, какое шоу! |
Вut what I want to know | Но вот, что я хочу знать, |
What exactly do you do for an encore? | Что именно ты делаешь на бис? |
'Cos this is Hardcore | Потому что это "хардкор"... |
- | - |
This Is Hardcore(оригинал) |
You are hardcore, you make me hard. |
You name the drama and i’ll play the part. |
It seems i saw you in some teenage wet dream. |
I like your get-up if you know what i mean. |
I want it bad. |
I want it now. |
Oh can’t you see i’m ready now. |
I’ve seen all the pictures, i’ve studied them forever. |
I wanna make a movie so let’s star in it together. |
Don’t make a move 'til i say «action.» |
Oh here comes the hardcore life. |
Put your money where your mouth is tonight. |
Leave your make-up on and i’ll leave on the light. |
Come over here babe and talk in the mic. |
Oh yeah i hear you now. |
It’s gonna be one hell of a night. |
You can’t be a spectator. |
oh no. |
You got to take these dreams and make them whole |
Oh this is hardcore — |
There is no way back for you. |
Oh this is hardcore — |
This is me on top of you |
And i can’t believe it took me this long. |
That it took me this long. |
This is the eye of the storm. |
It’s what men in stained raincoats pay for |
But in here it is pure. |
yeah. |
This is the end of the line. |
I’ve seen the storyline played out so many times before. |
Oh that goes in there. |
Then that goes in there. |
Then that goes in there. |
Then that goes in there. |
And then it’s over. |
Oh, what a hell of a show |
But what i want to know: |
What exactly do you do for an encore? |
Cos this is hardcore. |
Это Хардкор(перевод) |
Ты хардкор, ты делаешь меня жестким. |
Вы называете драму, и я буду играть роль. |
Кажется, я видел тебя в каком-то подростковом поллюции. |
Мне нравится твой наряд, если ты понимаешь, о чем я. |
Я хочу этого плохо. |
Я хочу сейчас. |
О, разве ты не видишь, что я готов сейчас. |
Я видел все фотографии, я изучил их навсегда. |
Я хочу снять фильм, так что давайте сниматься в нем вместе. |
Не делай движения, пока я не скажу «действие». |
А вот и хардкорная жизнь. |
Положи свои деньги туда, где твой рот сегодня вечером. |
Оставь макияж, а я уйду при свете. |
Иди сюда, детка, и поговори в микрофон. |
О, да, теперь я слышу тебя. |
Это будет адская ночь. |
Ты не можешь быть зрителем. |
о нет. |
Вы должны взять эти мечты и сделать их целыми |
О, это хардкор — |
У тебя нет пути назад. |
О, это хардкор — |
Это я над тобой |
И я не могу поверить, что это заняло у меня так много времени. |
Что это заняло у меня так много времени. |
Это глаз бури. |
Это то, за что платят мужчины в грязных плащах |
Но здесь чисто. |
Да. |
Это конец строки. |
Я уже много раз видел, как разворачивалась сюжетная линия. |
О, это входит туда. |
Тогда это входит туда. |
Тогда это входит туда. |
Тогда это входит туда. |
А потом все кончено. |
О, какое адское шоу |
Но что я хочу знать: |
Что именно вы делаете на бис? |
Потому что это хардкор. |