| I wrote the song two hours before we met | Я написал эту песню за два часа перед нашей встречей. |
| I didn't know your name or what you looked like yet | Я еще не знал твоего имени и того, как ты выглядишь. |
| Oh I could have stayed at home and gone to bed | О, я мог бы остаться дома и пойти спать. |
| I could have gone to see a film instead | Или я мог бы пойти в кинотеатр смотреть кино. |
| You might have changed your mind and seen your friends | А ты могла бы передумать и пойти на встречу со своими друзьями. |
| Life could have been very different then but something changed | Могло бы быть много вариантов развития событий в тот момент, но что-то изменилось. |
| | |
| Do you believe that there's someone up above? | Ты веришь в то, что там, наверху, кто-то есть? |
| And does he have a timetable directing acts of love? | И, что у него есть расписание, согласно которому люди влюбляются? |
| Why did I write this song on that one day? | Почему я написал эту песню именно в этот день? |
| Why did you touch my hand and softly say: | Почему ты прикоснулась к моей руке и нежно сказала: |
| "Stop asking questions that don't matter anyway | "Хватит ненужных вопросов. |
| Just give us a kiss to celebrate here today something changed"? | Просто поцелуй меня за то, что сегодня что-то изменилось"? |
| | |
| When we woke up that morning we had no way of knowing | Когда мы проснулись утром того дня, мы даже и не предполагали, |
| That in a matter of hours we'd change the way we were going | Через несколько часов наши планы поменяются. |
| Where would I be now?... | Где бы я сейчас был?... |
| Where would I be now if we'd never met? | Где бы я сейчас был, если бы мы с тобой не встретились? |
| Would I be singing this song to someone else instead? | Пел бы я эту песню кому-то другому вместо тебя? |
| I dunno but like just you said something changed | Я не знаю, но, как и ты говорю, что-то изменилось. |
| | |