Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Fear, исполнителя - Pulp.
Дата выпуска: 29.03.1998
Язык песни: Английский
The Fear(оригинал) | Страх(перевод на русский) |
This is our music from «A Bachelors Den» | Наша музыка звучит на сборнике «A Bachelors Den»* — |
She sound of loneliness turned up to ten | Мелодия одиночества на громкости «10». |
A horror soundtrack from a stagnant water — bed | Этот ужасный трек подобен стоячей воде в клумбе. |
It sounds just like this | Это музыка |
This is the sound of someone losing the plot | Потерявших цель, |
Мaking out that they're okay when they're not | Музыка считающих, что у них все отлично, когда на самом деле это не так. |
You're gonna like it | Тебе понравится это, |
But not a lot | Но не в полной мере. |
And the chorus goes like this | А припев здесь таков: |
- | - |
Oh Baby, here comes the fear again | О, малыш, снова приходит страх. |
The end is near again | Конец снова близок. |
A monkey's built a house on your back | Мартышка соорудила дом на твоей спине. |
You can't get anyone to come in the sack | Ты ни с кем не можешь построить отношений. |
And here comes another panic attack | Новая паника... |
Oh here we go again | О, это снова мы... |
- | - |
So now you know the words to our song | И вот ты уже знаешь слова нашей песни. |
Pretty soon you'll all be singing along | Совсем скоро ты сможешь даже подпевать. |
When you're sad when you're lonely it all turns out wrong | Когда ты печален, когда одинок, когда все не клеится, |
When you've got the fear | Когда тебе страшно, |
And when you're no longer searching for beauty or love — | Когда больше не ищешь красоту или любовь, |
Just some kind of life with the edges taken off | Ведя жизнь, в которой словно сглажены острые края, |
When you can't even define what it is | Когда ты не можешь понять, |
That you are frightened of | Что именно тебя пугает, |
This song will be here | Эта песня будет с тобой. |
- | - |
Oh Baby, here comes the fear again | О, малыш, снова приходит страх. |
The end is near again | Конец снова близок. |
If you ever get that chimp off your back | Если тебе удастся когда-нибудь сбросить эту шимпанзе со спины, |
If you ever find the thing that you lack | Если ты когда-нибудь сможешь отыскать то, чего тебе не хватает, |
But you know you're only having a laugh | Ты будешь смеяться, но... |
Oh oh here we go again | О, о, это снова мы... |
Until the end (2x) | Навсегда... |
- | - |
The Fear(оригинал) |
— the sound of loneliness turned up to ten. |
A horror soundtrack from a stagnant water-bed &it sounds just like this. |
This is the sound of someone losing the plot — making out that they’re okay |
when they’re |
not. |
You’re gonna like it, but not a lot &the chorus goes like this: |
Oh Baby, here comes the fear again. |
The end is near again. |
A monkey’s built a house on your back. |
You can’t get anyone to come in the sack |
&here comes another panic attack. |
Oh here we go again. |
So now you know the words to our song, |
pretty soon you’ll all be singing along. |
When you’re sad, when you’re lonely &it all turns out wrong. |
When you’ve got the fear. |
&when you’re no longer searching for beauty or love — just some kind of life |
with the |
edges taken off. |
When you can’t even define what it is that you are frightened of this song will be here. |
Oh Baby, here comes the fear again. |
The end is near again. |
If you ever get that chimp off your back. |
If you ever find the thing that you lack but you know you’re only having a laugh |
&here we go again. |
Until the end |
Until the end |
Страх(перевод) |
— звук одиночества увеличился до десяти. |
Ужасный саундтрек из стоячей водной глади и звучит именно так. |
Это звук того, как кто-то теряет сюжет – делает вид, что с ним все в порядке. |
когда они |
нет. |
Вам это понравится, но не сильно, и припев звучит так: |
О, детка, снова приходит страх. |
Конец снова близок. |
Обезьяна построила дом на твоей спине. |
Вы не можете заставить кого-либо прийти в мешок |
И вот снова паническая атака. |
О, вот и мы снова. |
Итак, теперь вы знаете слова нашей песни, |
очень скоро вы все будете подпевать. |
Когда тебе грустно, когда тебе одиноко и все оказывается не так. |
Когда у тебя есть страх. |
&когда ты больше не ищешь ни красоты, ни любви — просто какую-то жизнь |
с |
края сняты. |
Когда ты даже не можешь определить, чего ты боишься, эта песня будет здесь. |
О, детка, снова приходит страх. |
Конец снова близок. |
Если ты когда-нибудь избавишься от этого шимпанзе. |
Если вы когда-нибудь найдете то, чего вам не хватает, но знаете, что вы только смеетесь |
&это снова мы. |
До конца |
До конца |