![The Boss - Pulp](https://cdn.muztext.com/i/3284751042623925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
The Boss(оригинал) |
Wearing a shirt that was trying too hard, |
Pissed on a train and he’s falling around. |
And then i turned around and you were out of sight, |
And now there’s nowhere for me to stay tonite. |
And then i walked around town just to catch you out, |
I thought i’d lost myself somewhere in the nite. |
Oh is he bigger? |
and does he make you laugh? |
Mamamamamamamamamamamamamamamama let it go. |
I could never do anything else, |
So what am i gonna do with myself? |
I saw him kiss you in the afternoon |
Cos i was next door in a double room. |
I was listening through the wall as he laid you down. |
I don’t know what you did, |
Oh but i heard the sound. |
Oh is he better? |
Does he make you scream? |
Mamamamamamamamamamamamamamamama let it go. |
You’ve got to tell me know if he’s better than me. |
I need to know, oh can’t you see? |
Something strange is getting stronger. |
I can’t hang on any longer. |
Don’t you know i want to go away? |
Oh jesus christ i know i’m gonna lose the game, |
I’ve only got myself to blame, oh yeah. |
Oh yeah. |
All right. |
I’m gonna leave town, |
I’m gonna catch a train. |
I’m going somewhere where i can start again. |
I’m gonna let it all go just like you said, |
I’ll look for someone else who can take the blame. |
And is he younger? |
And can he make you laugh? |
Mamamamamamamamamamamamamamamama let it go. |
Oh, let it go. |
After seven years down a dead-end road i’m gonna get off here, |
I’m gonna let it go, |
Let it go. |
Босс(перевод) |
В рубашке, которая слишком старалась, |
Помочился в поезде и падает. |
А потом я обернулся, а тебя не было видно, |
А сегодня мне негде остановиться. |
А потом я ходил по городу, чтобы поймать тебя, |
Я думал, что потерял себя где-то в ночи. |
О, он больше? |
а он вас смешит? |
Мама-мама-мама-мама-мама-мама-мама отпусти. |
Я никогда не мог делать ничего другого, |
Так что я буду делать с собой? |
Я видел, как он целовал тебя днем |
Потому что я был по соседству в двухместном номере. |
Я слушал через стену, как он укладывал тебя. |
Я не знаю, что ты сделал, |
О, но я слышал звук. |
О, ему лучше? |
Он заставляет тебя кричать? |
Мама-мама-мама-мама-мама-мама-мама отпусти. |
Ты должен сказать мне, лучше ли он меня. |
Мне нужно знать, разве ты не видишь? |
Что-то странное усиливается. |
Я больше не могу терпеть. |
Разве ты не знаешь, что я хочу уйти? |
О, Иисус Христос, я знаю, что проиграю игру, |
Я виню только себя, о да. |
Ах, да. |
Хорошо. |
Я собираюсь покинуть город, |
Я собираюсь успеть на поезд. |
Я иду туда, где я могу начать снова. |
Я отпущу все, как ты сказал, |
Я поищу другого, кто возьмет на себя вину. |
А он моложе? |
И может ли он вас рассмешить? |
Мама-мама-мама-мама-мама-мама-мама отпусти. |
О, пусть идет. |
После семи лет тупиковой дороги я сойду здесь, |
Я позволю этому уйти, |
Отпусти ситуацию. |
Название | Год |
---|---|
Common People | 2014 |
Underwear | 2005 |
Disco 2000 | 2005 |
Razzmatazz | 2001 |
Babies | 2001 |
I Spy | 2005 |
This Is Hardcore | 2001 |
Mile End | 2005 |
Bar Italia | 2005 |
Something Changed | 2005 |
Seconds | 2005 |
Do You Remember The First Time? | 2001 |
Mis-Shapes | 2005 |
Sorted For E's & Wizz | 2005 |
Monday Morning | 2005 |
Like A Friend | 1998 |
After You | 2013 |
Pencil Skirt | 2005 |
Live Bed Show | 2005 |
F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 |