| You look just like Sylvia | Ты выглядишь как Сильвия, |
| Well you look like her to me | Да, для меня ты похожа на нее |
| The way she wore her hair then | Манерой укладывать волосы. |
| Oh, the way she used to be | О, какая она была... |
| I've not seen her for a long time | Я не видел ее долгое время, |
| Though I've heard she's still around | Хотя слышал, что она все еще известна. |
| Her father's living with some girl | Ее отец живет с какой-то девушкой, |
| Who's a year younger than her | Которая на год младшее нее. |
| | |
| She's living in the country now, yeah | Она сейчас живет в провинции, да. |
| Oh, she's trying to get better | О, она пытается добиться лучшего. |
| Her beauty was her only crime | Ее единственный грех — ее красота. |
| Yeah, I remember Sylvia | Да, я помню тебя, Сильвия. |
| | |
| So keep believing and do what you do | Продолжай верить и делать, что делаешь. |
| I can't help you but I know things are gonna get better | Я не могу помочь тебе, но знаю, что все изменится к лучшему. |
| And please stop asking what it's got to do with you | И, пожалуйста, прекрати спрашивать, что с тобой будет. |
| Oh, keep believing 'cos you know that you deserve better | О, не переставай верить, потому что ты знаешь, что заслуживаешь лучшего. |
| | |
| Who's this man you're talking to? | Кто этот человек, с которым ты разговариваешь? |
| Can't you see what he wants to do? | Разве ты не видишь, что он хочет сделать? |
| He thinks if he stands near enough | Он думает, если будет стоять как можно ближе к тебе, |
| Then he will look as good as you | Будет выглядеть также хорошо, как ты. |
| Oh, he don't care about your problems | О, ему плевать на твои проблемы. |
| He just wants to show his friends | Он просто хочет покрасоваться перед своими друзьями. |
| I guess I'm just the same as him | Полагаю, что я такой же как он, |
| I just didn't know it then | Но я не знаю этого наверняка. |
| I never understood you really | На самом деле я никогда тебя не понимал, |
| And I know it's too late now | А сейчас, я знаю, уже поздно. |
| You didn't ask to be that way | Да ты и не просила меня об этом. |
| Oh, I'm sorry Sylvia | О, прости меня, Сильвия! |
| | |
| So keep believing and do what you do | И продолжай верить и делать, что делаешь. |
| I can't help you but I know things are gonna get better | Я не могу помочь тебе, но знаю, что все изменится к лучшему. |
| And please stop asking what it's got to do with you | И, пожалуйста, прекрати спрашивать, что с тобой будет. |
| Oh, keep believing 'cos you know that you deserve better | О, не переставай верить, потому что ты знаешь, что заслуживаешь лучшего. |
| Oh, it’s true, oh, yeah | О, это правда, о, да! |
| | |
| So please stop asking what it's got to do with you | И перестань спрашивать, что с тобой будет. |
| Oh, keep believing 'cos you know that you deserve better | О, не переставай верить, потому что ты знаешь, что заслуживаешь лучшего. |
| Oh, yeah, you know that you deserve better | О, да, ты знаешь, что заслуживаешь лучшего. |
| Oh, yeah, you know that you deserve better | О, да, ты знаешь, что заслуживаешь лучшего. |
| Oh Sylvia | О, Сильвия... |
| | |