
Дата выпуска: 29.03.1998
Язык песни: Английский
Street Operator(оригинал) |
They said you went down to the Grove looking to score |
(Oh, what a bore) |
«It was a really heavy scene down there» |
I’ve heard that before |
And then you, you bought one gram of icing sugar |
Well, I guess that’s «sweet as» |
Oh, you — yeah, you are such a street operator |
You know just where you’re coming from — oh yeah |
And you have really got it together |
And nobody can put you on |
And you get it right, oh, every single night |
So how come you’re alone? |
Yeah, how come you’re alone? |
You went to the South Bank for the Salsa just last night |
(Oh, outtasight!) |
Got short-changed by the barmaid |
But you daren’t, you daren’t put her right |
But you really took it out on her later |
On your own in the middle of the night |
Oh, you — oh you are such a street operator |
You know just where you’re coming from — oh yeah |
Yeah, you have really got it together |
And nobody can put you on |
And you get it right, oh, every single night |
So how come you’re alone? |
Yeah, how come you’re alone? |
Why don’t you just face it? |
You can no longer fake it |
Why don’t you just go? |
Oh, you — oh you are such a street operator |
You know just where you’re coming from — oh yeah |
And you have really got it together |
And nobody can put you on |
And you get it right, oh, every single night |
So how come you’re alone? |
Yeah, how come you’re alone? |
How come you’re alone? |
Yeah, how come you’re alone? |
Уличный оператор(перевод) |
Они сказали, что ты пошел в Рощу, чтобы забить |
(О, какая скука) |
«Там внизу была очень тяжелая сцена» |
Я слышал это раньше |
А потом ты купил один грамм сахарной пудры |
Ну, я думаю, это «сладко как» |
О, ты — да, ты такой уличный оператор |
Вы знаете, откуда вы пришли — о да |
И вы действительно собрали это вместе |
И никто не может надеть тебя |
И ты понимаешь это правильно, о, каждую ночь |
Так почему ты один? |
Да почему ты один? |
Вы пошли на Южный берег для сальсы только прошлой ночью |
(О, опрометчиво!) |
Обманул барменша |
Но ты не смеешь, ты не смеешь исправить ее |
Но ты действительно отыгрался на ней позже |
Сам по себе посреди ночи |
О, ты — о, ты такой уличный оператор |
Вы знаете, откуда вы пришли — о да |
Да, у вас действительно все получилось |
И никто не может надеть тебя |
И ты понимаешь это правильно, о, каждую ночь |
Так почему ты один? |
Да почему ты один? |
Почему бы тебе просто не встретиться с этим лицом к лицу? |
Вы больше не можете подделывать это |
Почему бы тебе просто не пойти? |
О, ты — о, ты такой уличный оператор |
Вы знаете, откуда вы пришли — о да |
И вы действительно собрали это вместе |
И никто не может надеть тебя |
И ты понимаешь это правильно, о, каждую ночь |
Так почему ты один? |
Да почему ты один? |
Почему ты один? |
Да почему ты один? |
Название | Год |
---|---|
Common People | 2014 |
Underwear | 2005 |
Disco 2000 | 2005 |
Razzmatazz | 2001 |
Babies | 2001 |
I Spy | 2005 |
This Is Hardcore | 2001 |
Mile End | 2005 |
Bar Italia | 2005 |
Something Changed | 2005 |
Seconds | 2005 |
Do You Remember The First Time? | 2001 |
Mis-Shapes | 2005 |
Sorted For E's & Wizz | 2005 |
Monday Morning | 2005 |
Like A Friend | 1998 |
After You | 2013 |
Pencil Skirt | 2005 |
Live Bed Show | 2005 |
F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 |