Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pink Glove , исполнителя - Pulp. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pink Glove , исполнителя - Pulp. Pink Glove(оригинал) | Розовая перчатка(перевод на русский) |
| You'd better watch what you're wearing | Ты бы лучше позаботилась о том, как ты одеваешься, |
| If you want him to come round and see you tonight | Если ты хочешь, чтобы он заглянул к тебе вечером в гости. |
| Uh-huh-huh-huh... | А-а-а-а… |
| And he doesn't care what it looks like | Но ему все равно, во что ты одета, |
| Just as long as it's pink and it's tight | Если это нечто розовое и обтягивающее - |
| It's what he likes | Это то, что он любит. |
| Uh-huh-huh-huh... | А-а-а-а… |
| Oooh, so what should you do | О, что тебе следует делать? |
| Should you stop being you | Может быть, перестать быть собой? |
| Just to be how he wants you | Стать такой, какой он хочет тебя видеть? |
| Oooh, go and visit your mum | О, пойди навести свою маму, |
| Then tell me that you'll come | А потом скажи мне, что ты придешь, |
| And meet me in the afternoon | Встретимся в полдень. |
| Oooh, he's got your heart, you’ve got his soul | О, он заполучил твое сердце, а ты его душу. |
| You might as well know | Ты ведь это знаешь. |
| - | - |
| So what | И что? |
| I know you're never going to be with me | Я знаю, ты никогда не будешь со мной. |
| Do you understand now that maybe | Ты понимаешь сейчас, что, возможно, |
| You got it right first time | Ты всё правильно поняла в самый первый раз? |
| I realise that you'll never leave him | Я понимаю, что ты никогда не бросишь его. |
| And every now and then in the evening | И порой вечером... |
| You could get it right first time | Ты могла всё правильно понять в самый первый раз. |
| I know you think I've got to be joking | Я знаю, ты думаешь, я, должно быть, шучу, |
| But if you touch him again then I'm going | Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду. |
| You got it right first time | В первый раз ты всё поняла правильно, |
| Get it right first time | Пойми это правильно хоть раз... |
| - | - |
| Now you've done it once now he wants you | Однажды ты сделала это, и сейчас он хочет, |
| To wear your pink glove all the time | Чтобы ты носила свою розовую перчатку постоянно. |
| Uh-huh-huh-huh... | А-а-а-а… |
| Oooh, so what should you do | О, что тебе следует делать? |
| Should you stop being you | Может быть перестать быть собой? |
| Just to be how he wants you | Стать такой, какой он хочет тебя видеть? |
| Uh-huh-huh-huh... | А-а-а-а… |
| Oooh, go and visit your mum | О, пойди навести свою маму, |
| Then tell me that you'll come | А потом скажи мне, что ты придешь, |
| And meet me in the afternoon | Встретимся в полдень. |
| Oooh, he's got your heart | О, он заполучил твое сердце, |
| You’ve got his soul | А ты его душу. |
| You might as well know | Ты ведь это знаешь. |
| - | - |
| So what | И что? |
| I know you're never going to be with me | Я знаю, ты никогда не будешь со мной. |
| Do you understand now that maybe | Ты понимаешь сейчас, что, возможно, |
| You got it right first time | Ты всё правильно поняла в самый первый раз? |
| I realise that you'll never leave him | Я понимаю, что ты никогда не бросишь его. |
| And every now and then in the evening | И порой вечером... |
| You could get it right first time | Ты могла всё правильно понять в самый первый раз. |
| I know you think I've got to be joking | Я знаю, ты думаешь, я, должно быть, шучу, |
| But if you touch him again then I'm going | Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду. |
| You got it right first time | В первый раз ты всё поняла правильно, |
| Get it right first time | Пойми это правильно хоть раз... |
| - | - |
| Oh you'll always be together 'cos he gets you up in leather | О, вы всегда будете вместе, потому что он одевает тебя в кожу. |
| So you know what to wear at the end of the day | И теперь ты знаешь, во что нужно быть одетой под конец дня. |
| And I'd laugh if I saw but I'm out of the way | Я бы засмеялся, увидев это, но я третий лишний. |
| Yeah it's too long ago, shouldn't care anymore | Да, это было давно, и не следует думать об этом |
| But I wanted to know | Но я хотел бы знать, |
| Is it as good as before | Сейчас все так же хорошо, как было раньше? |
| Yeah it's hard to believe that you'd go for that stuff | Да, трудно поверить, что ты увлечена подобной ерундой, |
| All those baby-doll nighties with synthetic fluff | Что тебе нравятся эти ночные сорочки с трусиками, обшитые синтетическим пухом. |
| Yeah it looks pretty good and it fits you OK | Да, это выглядит достаточно привлекательно и очень тебе подходит. |
| Wear your pink glove babe | Просто надень свою розовую перчатку, крошка! |
| He put it on the wrong way | Он неправильно её надел, |
| Jesus | Боже. |
| - | - |
| I know you're never going to be with me | Я знаю, ты никогда не будешь со мной. |
| Do you understand now that maybe | Ты понимаешь сейчас, что, возможно, |
| You got it right first time | Ты всё правильно поняла в самый первый раз? |
| I realise that you'll never leave him | Я понимаю, что ты никогда не бросишь его. |
| And every now and then in the evening | И порой вечером... |
| You could get it right first time | Ты могла всё правильно понять в самый первый раз. |
| I know you think I've got to be joking | Я знаю, ты думаешь, я, должно быть, шучу, |
| But if you touch him again then I'm going | Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду. |
| You got it right first time | В первый раз ты всё поняла правильно, |
| Get it right first time | Пойми это правильно хоть раз... |
| - | - |
Pink Glove(оригинал) |
| You’d better watch what you’re wearing, |
| If you want him to come round and see you tonight. |
| He doesn’t care what it looks like, |
| Just as long as it’s pink and it’s tight. |
| Oooh, so what should you do? |
| Should you stop being you? |
| Just to be how he wants you? |
| Oooh, say you’ll visit your mum, |
| Then tell me that you’ll come, |
| And meet me in the afternoon. |
| He’s got your heart, |
| He’s got control. |
| You might as well know. |
| I know you’re never going to be with me, |
| But if you try sometimes then maybe, |
| You could get it right first time. |
| I realise that you’ll never leave him, |
| But every now and then in the evening. |
| You could get it right first time. |
| I know you think i’ve got to be joking, |
| But if you touch him again then i’m going. |
| You got it right first time. |
| Get it right first time. |
| Now you’ve done it once now he wants you, |
| To wear your pink glove all the time. |
| Oooh, so what should you do? |
| Should you stop being you? |
| Just to be how he wants you? |
| Oooh, say you’ll visit your mum, |
| Then tell me that you’ll come, |
| And meet me in the afternoon. |
| He’s got your heart, |
| He’s got control. |
| You might as well know. |
| I know you’re never going to be with me But if you try sometimes then maybe, |
| You could get it right first time. |
| I realise that you’ll never leave him, |
| But every now and then in the evening. |
| You could get it right first time. |
| I know you think i’ve got to be joking, |
| But if you touch him again then i’m going. |
| You got it right first time. |
| Get it right first time. |
| Oh you’ll always be together, |
| Cos he gets you up in leather. |
| So you know what to wear at the end of the day, |
| And i’d laugh if i saw, |
| But i’m out of the way. |
| Yeah it’s too long ago, |
| Shouldn’t care anymore but i wanted to know; |
| Is it as good as before? |
| Yeah it’s hard to believe that you’d go for that stuff, |
| All those baby-doll nighties with synthetic fluff. |
| Yeah it looks pretty good and it fits you ok, |
| Wear your pink glove babe, |
| He put it on the wrong way. |
| I know you’re never going to be with me But if you try sometimes then maybe, |
| You could get it right first time. |
| I realise that you’ll never leave him, |
| But every now and then in the evening. |
| You could get it right first time. |
| I know you think i’ve got to be joking, |
| But if you touch him again then i’m going. |
| You got it right first time. |
| Get it right first time. |
Розовая перчатка(перевод) |
| Ты лучше следи за тем, что на тебе надето, |
| Если ты хочешь, чтобы он пришел и увидел тебя сегодня вечером. |
| Ему все равно, как это выглядит, |
| Только если он розовый и плотный. |
| Ооо, так что ты должен делать? |
| Перестать быть собой? |
| Просто быть такой, какой он хочет? |
| Ооо, скажи, что ты навестишь свою маму, |
| Тогда скажи мне, что ты придешь, |
| И встретимся во второй половине дня. |
| У него твое сердце, |
| У него есть контроль. |
| Вы могли бы также знать. |
| Я знаю, ты никогда не будешь со мной, |
| Но если вы попробуете иногда, то, может быть, |
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза. |
| Я понимаю, что ты никогда не покинешь его, |
| Но время от времени вечером. |
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза. |
| Я знаю, ты думаешь, что я шучу, |
| Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду. |
| Вы правильно поняли с первого раза. |
| Сделайте это правильно с первого раза. |
| Теперь ты сделал это однажды, теперь он хочет тебя, |
| Постоянно носить розовую перчатку. |
| Ооо, так что ты должен делать? |
| Перестать быть собой? |
| Просто быть такой, какой он хочет? |
| Ооо, скажи, что ты навестишь свою маму, |
| Тогда скажи мне, что ты придешь, |
| И встретимся во второй половине дня. |
| У него твое сердце, |
| У него есть контроль. |
| Вы могли бы также знать. |
| Я знаю, что ты никогда не будешь со мной, Но если ты попробуешь иногда, может быть, |
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза. |
| Я понимаю, что ты никогда не покинешь его, |
| Но время от времени вечером. |
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза. |
| Я знаю, ты думаешь, что я шучу, |
| Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду. |
| Вы правильно поняли с первого раза. |
| Сделайте это правильно с первого раза. |
| О, вы всегда будете вместе, |
| Потому что он поднимает тебя в кожу. |
| Итак, вы знаете, что надеть в конце дня, |
| И я бы рассмеялся, если бы увидел, |
| Но мне не по пути. |
| Да, это было слишком давно, |
| Мне уже все равно, но я хотел знать; |
| Это так же хорошо, как раньше? |
| Да, трудно поверить, что ты пойдешь на это, |
| Все эти детские ночнушки с синтетическим пухом. |
| Да, это выглядит довольно хорошо, и вам подходит, |
| Наденьте свою розовую перчатку, детка, |
| Он надел его неправильно. |
| Я знаю, что ты никогда не будешь со мной, Но если ты попробуешь иногда, может быть, |
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза. |
| Я понимаю, что ты никогда не покинешь его, |
| Но время от времени вечером. |
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза. |
| Я знаю, ты думаешь, что я шучу, |
| Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду. |
| Вы правильно поняли с первого раза. |
| Сделайте это правильно с первого раза. |
| Название | Год |
|---|---|
| Common People | 2014 |
| Underwear | 2005 |
| Disco 2000 | 2005 |
| Razzmatazz | 2001 |
| Babies | 2001 |
| I Spy | 2005 |
| This Is Hardcore | 2001 |
| Mile End | 2005 |
| Bar Italia | 2005 |
| Something Changed | 2005 |
| Seconds | 2005 |
| Do You Remember The First Time? | 2001 |
| Mis-Shapes | 2005 |
| Sorted For E's & Wizz | 2005 |
| Monday Morning | 2005 |
| Like A Friend | 1998 |
| After You | 2013 |
| Pencil Skirt | 2005 |
| Live Bed Show | 2005 |
| F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 |