| You’d better watch what you’re wearing,
| Ты лучше следи за тем, что на тебе надето,
|
| If you want him to come round and see you tonight.
| Если ты хочешь, чтобы он пришел и увидел тебя сегодня вечером.
|
| He doesn’t care what it looks like,
| Ему все равно, как это выглядит,
|
| Just as long as it’s pink and it’s tight.
| Только если он розовый и плотный.
|
| Oooh, so what should you do?
| Ооо, так что ты должен делать?
|
| Should you stop being you?
| Перестать быть собой?
|
| Just to be how he wants you?
| Просто быть такой, какой он хочет?
|
| Oooh, say you’ll visit your mum,
| Ооо, скажи, что ты навестишь свою маму,
|
| Then tell me that you’ll come,
| Тогда скажи мне, что ты придешь,
|
| And meet me in the afternoon.
| И встретимся во второй половине дня.
|
| He’s got your heart,
| У него твое сердце,
|
| He’s got control.
| У него есть контроль.
|
| You might as well know.
| Вы могли бы также знать.
|
| I know you’re never going to be with me,
| Я знаю, ты никогда не будешь со мной,
|
| But if you try sometimes then maybe,
| Но если вы попробуете иногда, то, может быть,
|
| You could get it right first time.
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза.
|
| I realise that you’ll never leave him,
| Я понимаю, что ты никогда не покинешь его,
|
| But every now and then in the evening.
| Но время от времени вечером.
|
| You could get it right first time.
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза.
|
| I know you think i’ve got to be joking,
| Я знаю, ты думаешь, что я шучу,
|
| But if you touch him again then i’m going.
| Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду.
|
| You got it right first time.
| Вы правильно поняли с первого раза.
|
| Get it right first time.
| Сделайте это правильно с первого раза.
|
| Now you’ve done it once now he wants you,
| Теперь ты сделал это однажды, теперь он хочет тебя,
|
| To wear your pink glove all the time.
| Постоянно носить розовую перчатку.
|
| Oooh, so what should you do?
| Ооо, так что ты должен делать?
|
| Should you stop being you?
| Перестать быть собой?
|
| Just to be how he wants you?
| Просто быть такой, какой он хочет?
|
| Oooh, say you’ll visit your mum,
| Ооо, скажи, что ты навестишь свою маму,
|
| Then tell me that you’ll come,
| Тогда скажи мне, что ты придешь,
|
| And meet me in the afternoon.
| И встретимся во второй половине дня.
|
| He’s got your heart,
| У него твое сердце,
|
| He’s got control.
| У него есть контроль.
|
| You might as well know.
| Вы могли бы также знать.
|
| I know you’re never going to be with me But if you try sometimes then maybe,
| Я знаю, что ты никогда не будешь со мной, Но если ты попробуешь иногда, может быть,
|
| You could get it right first time.
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза.
|
| I realise that you’ll never leave him,
| Я понимаю, что ты никогда не покинешь его,
|
| But every now and then in the evening.
| Но время от времени вечером.
|
| You could get it right first time.
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза.
|
| I know you think i’ve got to be joking,
| Я знаю, ты думаешь, что я шучу,
|
| But if you touch him again then i’m going.
| Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду.
|
| You got it right first time.
| Вы правильно поняли с первого раза.
|
| Get it right first time.
| Сделайте это правильно с первого раза.
|
| Oh you’ll always be together,
| О, вы всегда будете вместе,
|
| Cos he gets you up in leather.
| Потому что он поднимает тебя в кожу.
|
| So you know what to wear at the end of the day,
| Итак, вы знаете, что надеть в конце дня,
|
| And i’d laugh if i saw,
| И я бы рассмеялся, если бы увидел,
|
| But i’m out of the way.
| Но мне не по пути.
|
| Yeah it’s too long ago,
| Да, это было слишком давно,
|
| Shouldn’t care anymore but i wanted to know;
| Мне уже все равно, но я хотел знать;
|
| Is it as good as before?
| Это так же хорошо, как раньше?
|
| Yeah it’s hard to believe that you’d go for that stuff,
| Да, трудно поверить, что ты пойдешь на это,
|
| All those baby-doll nighties with synthetic fluff.
| Все эти детские ночнушки с синтетическим пухом.
|
| Yeah it looks pretty good and it fits you ok,
| Да, это выглядит довольно хорошо, и вам подходит,
|
| Wear your pink glove babe,
| Наденьте свою розовую перчатку, детка,
|
| He put it on the wrong way.
| Он надел его неправильно.
|
| I know you’re never going to be with me But if you try sometimes then maybe,
| Я знаю, что ты никогда не будешь со мной, Но если ты попробуешь иногда, может быть,
|
| You could get it right first time.
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза.
|
| I realise that you’ll never leave him,
| Я понимаю, что ты никогда не покинешь его,
|
| But every now and then in the evening.
| Но время от времени вечером.
|
| You could get it right first time.
| Вы могли бы получить это правильно с первого раза.
|
| I know you think i’ve got to be joking,
| Я знаю, ты думаешь, что я шучу,
|
| But if you touch him again then i’m going.
| Но если ты снова прикоснешься к нему, я уйду.
|
| You got it right first time.
| Вы правильно поняли с первого раза.
|
| Get it right first time. | Сделайте это правильно с первого раза. |