Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Modern Marriage , исполнителя - Pulp. Дата выпуска: 29.03.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Modern Marriage , исполнителя - Pulp. Modern Marriage(оригинал) |
| I promise not to rip you off |
| And I promise not to sell you out |
| I will never smoke all your stash if I happen to find it whilst tidying up -- |
| which, let’s face it, isn’t likely |
| Well, we would always leave you at least a joint’s worth, anyway |
| And I will never eat the last bit of cereal, and then put the empty packet back, |
| hoping you won’t notice, or if I do, I’ll pay for the next lot, I promise |
| 'Cos I know that really gets on your nerves |
| And I will never sleep with any of your friends — well, not your best friends |
| I don’t know just what I’m meant to do |
| I don’t want to make it wrong for you |
| How can we escape what’s happened to |
| All those others who’ve gone before us two? |
| Baby, we have lived together |
| Now we’ll do it all forever |
| Hold my hand, don’t ever let it go |
| Close your eyes, hold tight, and here we go |
| And how do we avoid being like all those other cheese-masters? |
| Demonstrating the facilities of their new car and the trouser press |
| From hunter-gatherer to washer-dryer is a long, strange trip |
| And what if our kids turn into pudgy blobs, wearing Union Jack underpants, |
| addicted to coffee whitener? |
| Bloated caricatures of something vaguely recognisable as a human being |
| A human being that you once loved |
| I don’t know just what I’m meant to do |
| I don’t want to make it wrong for you |
| How can we escape what’s happened to |
| All those others who’ve gone before us two? |
| Baby, we have lived together |
| Now we’ll do it all forever |
| Hold my hand, don’t ever let it go |
| Close your eyes, hold tight, and here we go |
| So this is it: |
| We’re walking down the aisle |
| The dawning of a new era |
| Is this the start of a new airbrushed Disney-life |
| Or some 36-part depressing-as-hell Northern drama to be repeated every night |
| for the rest of our lives? |
| Oh and now I’m frightened |
| Oh yeah, I’m shitting Barratt houses here |
| Is this the right thing? |
| And then suddenly I’m turning to look at your face and I’m saying: |
| «I do», «I do», «I do» |
| I don’t know just what I’m meant to do |
| I don’t want to make it wrong for you |
| How can we escape what’s happened to |
| All those others who’ve gone before us two? |
| Baby, we have lived together |
| Now we’ll do it all forever |
| Hold my hand, don’t ever let it go |
| Close your eyes, hold tight, and here we go |
| I do |
Современный брак(перевод) |
| Я обещаю не срывать тебя |
| И я обещаю не продавать тебя |
| Я никогда не выкурю всю твою заначку, если случайно найду ее во время уборки -- |
| что, скажем прямо, маловероятно |
| Ну, в любом случае, мы всегда оставляли бы тебе по крайней мере косяк. |
| И я никогда не съеду последний кусочек хлопьев, а потом положу пустой пакет обратно, |
| надеясь, что ты не заметишь, а если замечу, я заплачу за следующую партию, обещаю |
| «Потому что я знаю, что это действительно действует тебе на нервы |
| И я никогда не буду спать ни с кем из твоих друзей — ну, не с твоими лучшими друзьями |
| Я не знаю, что я должен делать |
| Я не хочу делать это неправильно для вас |
| Как мы можем избежать того, что случилось с |
| Все те, кто ушел до нас двоих? |
| Детка, мы жили вместе |
| Теперь мы будем делать это навсегда |
| Держи меня за руку, никогда не отпускай |
| Закрой глаза, держись крепче, и вот мы идем |
| И как нам не уподобиться всем этим сыроделам? |
| Демонстрация возможностей новой машины и пресса для брюк |
| От охотника-собирателя до стиральной машины с сушкой — долгий и странный путь |
| А что, если наши дети превратятся в пухлых сгустков, одетых в трусы Юнион Джек, |
| пристрастился к отбеливателю для кофе? |
| Раздутые карикатуры на что-то, смутно напоминающее человека. |
| Человек, которого вы когда-то любили |
| Я не знаю, что я должен делать |
| Я не хочу делать это неправильно для вас |
| Как мы можем избежать того, что случилось с |
| Все те, кто ушел до нас двоих? |
| Детка, мы жили вместе |
| Теперь мы будем делать это навсегда |
| Держи меня за руку, никогда не отпускай |
| Закрой глаза, держись крепче, и вот мы идем |
| Итак, вот оно: |
| Мы идем по проходу |
| Рассвет новой эры |
| Является ли это началом новой жизни Диснея с аэрографией? |
| Или какую-нибудь чертовски депрессивную северную драму из 36 серий, которую будут повторять каждую ночь. |
| на всю оставшуюся жизнь? |
| О, и теперь я напуган |
| О да, я сру здесь дома Барратта |
| Правильно ли это? |
| И вдруг я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на твое лицо, и говорю: |
| «Я делаю», «я делаю», «я делаю» |
| Я не знаю, что я должен делать |
| Я не хочу делать это неправильно для вас |
| Как мы можем избежать того, что случилось с |
| Все те, кто ушел до нас двоих? |
| Детка, мы жили вместе |
| Теперь мы будем делать это навсегда |
| Держи меня за руку, никогда не отпускай |
| Закрой глаза, держись крепче, и вот мы идем |
| Я делаю |
| Название | Год |
|---|---|
| Common People | 2014 |
| Underwear | 2005 |
| Disco 2000 | 2005 |
| Razzmatazz | 2001 |
| Babies | 2001 |
| I Spy | 2005 |
| This Is Hardcore | 2001 |
| Mile End | 2005 |
| Bar Italia | 2005 |
| Something Changed | 2005 |
| Seconds | 2005 |
| Do You Remember The First Time? | 2001 |
| Mis-Shapes | 2005 |
| Sorted For E's & Wizz | 2005 |
| Monday Morning | 2005 |
| Like A Friend | 1998 |
| After You | 2013 |
| Pencil Skirt | 2005 |
| Live Bed Show | 2005 |
| F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 |