| You're just a little girl (with blue eyes) | Ты просто маленькая девочка |
| Everybody looks at you (well, it's your day) | Все смотрят на тебя |
| And you're stepping from the black car | И ты выходишь из черной машины, |
| But you'll be getting back in soon (and on your way) | Но ты скоро в нее вернешься |
| | |
| Little girl (with blue eyes) | Маленькая девочка |
| There's a hole in your heart and one between your legs | С дырою в сердце и дырой между ног. |
| You've never had to wonder | Тебе никогда не следовало интересоваться, |
| Which one he's going to fill in spite of what he said | Какую из этих дыр он заполнит, несмотря на все его слова. |
| You'll never get away hey-ey-ey | Ты не сможешь выйти сухой из воды, эй-ей-ей. |
| You'll give it up one day come what may | Однажды ты сдашься, и будь, что будет. |
| | |
| Dad's not got a shot-gun | У отца нет в руках ружья, |
| But his look's enough to murder you (see what you've done) | Но у него такой вид, будто он хочет убить тебя |
| And forget about the paintings | И забудь о своих картинах, |
| 'Cos you'd better get the washing done (oh something's wrong) | Потому что тебе следовало бы заняться стиркой |
| | |
| Little girl (with blue eyes) | Маленькая девочка |
| There's a hole in your heart and one between your legs | С дырою в сердце и дырой между ног. |
| You've never had to wonder | Тебе никогда не следовало интересоваться, |
| Which one he's going to fill in spite of what he said | Какую из этих дыр он заполнит, несмотря на все его слова. |
| You'll never get away, hey-ey-ey | Ты не сможешь выйти сухой из воды, эй-ей-ей. |
| You'll give it up one day come what may | Однажды ты сдашься, и будь, что будет. |
| | |
| Face down on the pavement, chalk lines round your little hands | Ты лежишь лицом вниз на тротуаре, твои распластанные руки обведены мелом |
| (Hit and run) | |
| And now a mother sits in silence in a darkness she can't understand (where you've gone) | И сейчас мать сидит в тишине, в темноте, и не может понять |
| | |
| Oh little girl (with blue eyes) | Маленькая девочка |
| There's a hole in your heart and one between your legs | С дырою в сердце и дырой между ног. |
| You've never had to wonder | Тебе никогда не следовало интересоваться, |
| Which one he's going to fill in spite of what he said | Какую из этих дыр он заполнит, несмотря на все его слова. |
| You'll never get away, hey-ey-ey | Ты не сможешь выйти сухой из воды, эй-ей-ей. |
| You'll give it up one day come what may | Однажды ты сдашься, и будь, что будет. |
| | |