Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Last Day Of The Miners Strike, исполнителя - Pulp. Песня из альбома Hits, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Last Day Of The Miners Strike(оригинал) |
Kids are spitting on the Town Hall steps & frightening old ladies |
I dreamt that I was living back in the mid 1980s |
People marching, people shouting, people wearing pastel leather |
The future’s ours for the taking now, if we just stick together |
And I said |
«Hey, lay your burden down |
Seems the last day of the miners' strike |
Was the Magna Carta in this part of town» |
Well my body sank below the ground, it became as black as night |
Overhead the sound of horses' hooves, people fighting for their lives |
Some joker in a headband was still getting chicks for free |
And Big Brother was still watching you, back in the days of '83 |
And I said |
«Hey, lay your burden down |
Seems the last day of the miners' strike |
Was the Magna Carta in this part of town» |
Well by 1985 I was as cold as cold could be |
But no-one was underground to dig me out and set me free |
87 socialism gave way to socialising |
So put your hands up in the air once more, the north is rising… |
And I said |
«Hey, lay your burden down |
Seems the last day of the miners' strike |
Was the Magna Carta in this part of town» |
Sing Hallelujah, sing Hallelujah |
Don’t let them fool you again, sing Hallelujah |
By now I’m sick & tired of just living in this hole |
So I took the ancient tablets, blew off the dust |
Swallowed them whole |
Oh come on, let’s get together |
Oh come on, the past is gone |
Well the very first Commandment: |
Come on, come on |
Let’s get it on, come on let’s get it on |
Get it on. |
Get it on |
Hey, lay your burden down |
Seems the last day of the miners' strike |
Was the Magna Carta in this part of town |
Последний День Забастовки Шахтеров(перевод) |
Дети плюют на ступеньки ратуши и пугают старушек |
Мне снилось, что я живу в середине 1980-х |
Люди маршируют, люди кричат, люди в пастельных тонах |
Будущее принадлежит нам сейчас, если мы просто будем держаться вместе |
И я сказал |
«Эй, сложи свое бремя |
Кажется, последний день забастовки шахтеров |
Была ли в этой части города Великая хартия вольностей» |
Ну, мое тело погрузилось под землю, оно стало черным, как ночь |
Наверху звук копыт лошадей, люди борются за свою жизнь |
Какой-то шутник в повязке все еще получал цыпочек бесплатно |
И Большой Брат все еще наблюдал за тобой, еще в дни 83 |
И я сказал |
«Эй, сложи свое бремя |
Кажется, последний день забастовки шахтеров |
Была ли в этой части города Великая хартия вольностей» |
Ну, к 1985 году мне было так холодно, как может быть холодно. |
Но никто не был под землей, чтобы выкопать меня и освободить |
87 социализм уступил место социализации |
Так что поднимите руки вверх еще раз, север поднимается… |
И я сказал |
«Эй, сложи свое бремя |
Кажется, последний день забастовки шахтеров |
Была ли в этой части города Великая хартия вольностей» |
Пой Аллилуйя, пой Аллилуйя |
Не дай им снова одурачить тебя, пой Аллилуйя |
К настоящему времени мне надоело просто жить в этой дыре |
Так что я взял древние таблички, сдул пыль |
Проглотил их целиком |
О, давай, давайте вместе |
О, да ладно, прошлое ушло |
Ну и самая первая Заповедь: |
Давай давай |
Давай, давай, давай, давай |
Получите это. |
Получить его |
Эй, опусти свое бремя |
Кажется, последний день забастовки шахтеров |
Была ли Великая хартия вольностей в этой части города |