Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm A Man , исполнителя - Pulp. Дата выпуска: 29.03.1998
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm A Man , исполнителя - Pulp. I'm a Man(оригинал) | Я мужчина(перевод на русский) |
| Laid here with the advertising sliding past my eyes like cartoons from other peoples lives | Я лежу здесь, листая газету, словно читаю комикс о жизнях других людей. |
| I start to wonder what it takes to be a man | Мне становится интересно, а что же значит быть МУЖЧИНОЙ? |
| Well I learned to drink and I learned to smoke and I learned to tell a dirty joke | Что ж, я научился пить, курить, отпускать грязные шуточки. |
| If that's all there is then there's no point for me | И если смысл заключается именно в этом, то для меня вопрос уже закрыт. |
| - | - |
| So please can I ask just why we're alive? | Прошу прошения, но могу я спросить, почему мы все еще живы? |
| 'Cos all that you do seems such a waste of time | Ведь все, что ты делаешь, кажется всего лишь напрасной тратой времени. |
| And if you hang around too long you'll be a man | А если продолжать дальше в этом же направлении, то станешь мужиком. |
| Tell me 'bout it | Расскажи мне об этом. |
| Your car can get up to a hundred and ten | Ты можешь поехать со скоростью 110 км. |
| You've nowhere to go but you'll go there again | Тебе некуда ехать, но ты поедешь туда снова. |
| And nothing ever makes no difference to a man | Ведь настоящему мужчине все нипочем. |
| - | - |
| So you stumble into town hold your stomach in | И вот ты вваливаешься в город — втяни живот, |
| Show them what you've got tho' they 've seen everything | Покажи им, что у тебя есть, хотя они уже видели все, что можно. |
| Yeah you're a beauty but they've seen your type before | Да, ты красавчик, но они уже встречали таких как ты. |
| You've got no need but still you want | Тебе не очень-то нужно, но все еще хочется, |
| So go and book that restaurant | Поэтому иди и закажи столик в этом ресторане. |
| The wine will flow then you'll just fly away | Вино будет течь рекой и тебя унесет… |
| - | - |
| So please can I ask just why we're alive? | Прошу прошения, но могу я спросить, почему мы все еще живы? |
| 'Cos all that you do seems such a waste of time | Ведь все, что ты делаешь, кажется всего лишь напрасной тратой времени. |
| And if you hang around too long you'll be a man | А если продолжать дальше в этом же направлении, то станешь мужиком. |
| Tell me 'bout it | Расскажи мне об этом. |
| Your car can get up to a hundred and ten | Ты можешь поехать со скоростью 110 км. |
| You've nowhere to go but you'll go there again | Тебе некуда ехать, но ты поедешь туда снова. |
| And nothing ever makes no difference to a man | Ведь настоящему мужчине все нипочем. |
| - | - |
| Tell me 'bout it | Расскажи мне об этом. |
| - | - |
| So please can I ask just why we're alive? | Прошу прошения, но могу я спросить, почему мы все еще живы? |
| 'Cos all that you do seems such a waste of time | Ведь все, что ты делаешь, кажется всего лишь напрасной тратой времени. |
| And if you hang around too long you'll be a man | А если продолжать дальше в этом же направлении, то станешь мужиком. |
| Tell me 'bout it | Расскажи мне об этом. |
| Your car can get up to a hundred and ten | Ты можешь поехать со скоростью 110 км. |
| You've nowhere to go but you'll go there again | Тебе некуда ехать, но ты поедешь туда снова. |
| And nothing ever makes no difference to a man | Ведь настоящему мужчине все нипочем. |
| To a man | Мужчина. |
| To a man | Мужчина. |
| That's what I am | Вот, кто я. |
| - | - |
I'm A Man(оригинал) |
| Laid here with the advertising sliding past my eyes |
| Like cartoons from other peoples lives, |
| I start to wonder what it takes to be a man. |
| Well I learned to drink |
| And I learned to smoke |
| And I learned to tell a dirty joke. |
| If that’s all there is then there’s no point for me. |
| So please can I ask just why we’re alive? |
| Cos all that you do seems such a waste of time |
| And if you hang around too long you’ll be a man. |
| Tell me 'bout it. |
| Your car can get up to a hundred and ten — |
| You’ve nowhere to go but you’ll go there again |
| And nothing ever makes no difference to a man. |
| So you stumble into town and hold your stomach in. |
| Show them what you’ve got tho' they’ve seen everything. |
| Yeah you’re a beauty but they’ve seen your type before. |
| You’ve got no need but still you want, |
| So go and book that restaurant. |
| The wine will flow and then you’ll just fly away. |
| So please can I ask just why we’re alive? |
| Cos all that you do seems such a waste of time |
| And if you hang around too long you’ll be a man. |
| Tell me 'bout it. |
| Your car can get up to a hundred and ten — |
| You’ve nowhere to go but you’ll go there again |
| And nothing ever makes no difference to a man. |
| Nothing ever makes no difference to a man. |
| That’s what I am. |
Я Мужчина(перевод) |
| Лежу здесь, реклама скользит мимо моих глаз. |
| Словно карикатуры из чужих жизней, |
| Я начинаю задаваться вопросом, что нужно, чтобы быть мужчиной. |
| Ну, я научился пить |
| И я научился курить |
| И я научился рассказывать грязные шутки. |
| Если это все, то мне нет смысла. |
| Поэтому, пожалуйста, могу я спросить, почему мы живы? |
| Потому что все, что ты делаешь, кажется пустой тратой времени. |
| И если ты будешь слишком долго торчать, ты станешь мужчиной. |
| Расскажи мне об этом. |
| Твоя машина может разогнаться до ста десяти — |
| Тебе некуда идти, но ты пойдешь туда снова |
| И ничто никогда не имеет значения для человека. |
| Итак, вы спотыкаетесь в городе и держите свой желудок втянутым. |
| Покажи им, что у тебя есть, хотя они все видели. |
| Да, ты красотка, но они уже видели твой тип. |
| У тебя нет нужды, но ты все равно хочешь, |
| Так что иди и забронируй этот ресторан. |
| Вино польется, и тогда ты просто улетишь. |
| Поэтому, пожалуйста, могу я спросить, почему мы живы? |
| Потому что все, что ты делаешь, кажется пустой тратой времени. |
| И если ты будешь слишком долго торчать, ты станешь мужчиной. |
| Расскажи мне об этом. |
| Твоя машина может разогнаться до ста десяти — |
| Тебе некуда идти, но ты пойдешь туда снова |
| И ничто никогда не имеет значения для человека. |
| Ничто никогда не имеет значения для человека. |
| Вот кто я. |
| Название | Год |
|---|---|
| Common People | 2014 |
| Underwear | 2005 |
| Disco 2000 | 2005 |
| Razzmatazz | 2001 |
| Babies | 2001 |
| I Spy | 2005 |
| This Is Hardcore | 2001 |
| Mile End | 2005 |
| Bar Italia | 2005 |
| Something Changed | 2005 |
| Seconds | 2005 |
| Do You Remember The First Time? | 2001 |
| Mis-Shapes | 2005 |
| Sorted For E's & Wizz | 2005 |
| Monday Morning | 2005 |
| Like A Friend | 1998 |
| After You | 2013 |
| Pencil Skirt | 2005 |
| Live Bed Show | 2005 |
| F.E.E.L.I.N.G.C.A.L.L.E.D.L.O.V.E. | 2005 |