Перевод текста песни Bob Lind (The Only Way Is Down) - Pulp

Bob Lind (The Only Way Is Down) - Pulp
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bob Lind (The Only Way Is Down) , исполнителя -Pulp
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Bob Lind (The Only Way Is Down) (оригинал)Боб Линд (Единственный Путь-Вниз) (перевод)
When you think you’re treading water, but you’re just learning how to drown Когда ты думаешь, что топчешься на месте, но ты только учишься тонуть
And a song comes on the radio telling you that «The Only Way is Down» И по радио звучит песня, говорящая вам, что «The Only Way is Down»
You’re out of luck, you’re out of time, get out of here Тебе не повезло, тебе некогда, иди отсюда
Your lover just traded you in for the very same model but a much more recent Ваш любовник только что обменял вас на ту же модель, но гораздо более новую.
year год
It will not stop, it will get worse from day to day 'til you admit that you’re Это не остановится, будет ухудшаться день ото дня, пока вы не признаете, что вы
a fuck-up;облажался;
like the rest of us как и все мы
Oh, that’s the time you fall apart О, это время, когда ты разваливаешься
That’s the time the teardrops start & that’s the time you fall in love again Это время, когда начинаются слезы, и это время, когда вы снова влюбляетесь
Yeah, that’s the time you fall in love again Да, это время, когда ты снова влюбляешься
The recreational pursuits that made you shine have worn you thin Рекреационные занятия, которые заставили вас сиять, измотали вас
And it’s oh so fine getting out of your mind as long as you can find your way И это так прекрасно, если вы можете найти свой путь
back in обратно в
You want someone to screw your brains out Вы хотите, чтобы кто-то выкрутил вам мозги
I’d say they’re running out of time & they’d only go & cut themselves on the Я бы сказал, что у них мало времени, и они только пошли бы и порезались на 
daggers of your mind кинжалы твоего разума
This is your future Это ваше будущее
This is the sentence you must serve 'til you admit that you’re a fuck-up like Это приговор, который ты должен отбывать, пока не признаешь, что ты такой ебанутый
the rest of us остальные из нас
Oh, that’s the time you fall apart О, это время, когда ты разваливаешься
That’s the time the teardrops start & that’s the time you fall in love again Это время, когда начинаются слезы, и это время, когда вы снова влюбляетесь
When you’ve had enough, when you’ve had too much Когда у тебя было достаточно, когда у тебя было слишком много
When you got knocked down & you never got up Когда тебя сбили с ног, и ты так и не встал
That’s the time you fall in love again Это время, когда вы снова влюбляетесь
Oh, when you walked into the room I could not breathe, I could not speak О, когда ты вошел в комнату, я не мог дышать, я не мог говорить
Please could I hide myself inside you? Пожалуйста, могу я спрятаться внутри тебя?
As far inside as it’s possible to be Насколько возможно быть внутри
Can you assist me?Вы можете мне помочь?
I could not make it on my own Я не мог сделать это самостоятельно
Can I give you all the love I have? Могу ли я отдать тебе всю свою любовь?
It’s not much but I’ll try & raise a loan Это немного, но я постараюсь взять кредит
I have no pride left, no, no there is nothing I’m trying to prove У меня не осталось гордости, нет, нет, я ничего не пытаюсь доказать
No, I am a fuck-up;Нет, я уебок;
just the same as you точно так же, как ты
Oh, I guess this is where I fall apart О, я думаю, это то место, где я разваливаюсь
And I guess this is where the teardrops start but I don’t care 'cos I just fell И я думаю, здесь начинаются слезы, но мне все равно, потому что я только что упал
in love again снова влюблен
And I’d had enough — well, far too much И мне было достаточно — ну, слишком много
I just fell down, could you please help me up? Я только что упал, не могли бы вы помочь мне подняться?
«Cos if you help me maybe I could fall in love again.«Потому что, если ты поможешь мне, может быть, я смогу снова влюбиться.
Na na naНа на на
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: