| It's six o'clock, the birds are singing | Шесть часов утра, слышно пение птиц. |
| I'm wide awake whilst you're still fast asleep | Я уже окончательно проснулся, а ты еще крепко спишь. |
| I went outside, into your garden | Я вышел во двор, в твой сад. |
| The sun was bright and the air was cool | Солнце светило ярко, а в воздухе веяло прохладой. |
| And as I stood there listening | Я стоял там и слушал, |
| Well the birds in your garden they all started singing this song | Как все птицы в твоем саду принялись петь эту песню: |
| Take her now | «Возьми ее сейчас! |
| Don't be scared, it's alright | Не бойся, все в порядке. |
| Oh, come on, touch her inside | О, давай, прикоснись к ней изнутри! |
| It's a crime against nature | Не стоит противиться природе! |
| She's been waiting all night | Она всю ночь ждала! |
| Come on, hold her, kiss her, tell her you care | Давай, обними ее, поцелуй, скажи, что любишь ее! |
| If you wait 'til tomorrow she'll no longer be there | Если ты будешь ждать до завтра, ее уже здесь не будет. |
| Come on, come on and give it to her | Давай, давай же, подари ей это. |
| You know it's now or never | Ты знаешь, сейчас или никогда!» |
| Yeah, the birds in your garden have all started singing this song | Да, все птицы в твоем саду начали петь эту песню. |
| | |
| My father never told me about the birds and the bees | Мой отец никогда не рассказывал мне о птичках и пчелках*, |
| And I guess I never realised | И, по-моему, мне никогда в голову и не приходило, |
| That I would ever meet birds as beautiful as these | Что я когда-нибудь встречу настолько прекрасных птиц, как эти. |
| I came inside, climbed to your bedroom | Я возвратился в дом, забрался к тебе в постель |
| I kissed your eyes awake | И поцеловал твои глаза — ты уже проснулась. |
| Then I did what I knew was only natural | А потом мы занялись с тобой любовью**. |
| And then the birds in your garden, they all started singing this song | И после все птицы в твоем саду начали петь эту песню: |
| Take her now | «Возьми ее сейчас! |
| Don't be scared, it's alright | Не бойся, все в порядке. |
| Oh, come on, touch her inside | О, давай, прикоснись к ней изнутри! |
| It's a crime against nature | Не стоит противиться природе! |
| She's been waiting all night | Она всю ночь ждала! |
| Come on, hold her, kiss her and tell her you care | Давай, обними ее, поцелуй, скажи, что любишь ее! |
| If you wait 'til tomorrow she'll no longer be there | Если ты будешь ждать до завтра, ее уже здесь не будет. |
| Come on, come on and give it to her | Давай, давай же подари ей это. |
| You know it's now or never | Ты знаешь, сейчас или никогда!» |
| Yeah, the birds in your garden have all started singing this song | Да, все птицы в твоем саду начали петь эту песню. |
| | |
| Yeah, the birds in your garden, they taught me the words to this song | Да, именно птицы в твоем саду подсказали мне слова этой песни. |
| | |