Перевод текста песни Pacto - Expressão Ativa, Péricles

Pacto - Expressão Ativa, Péricles
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pacto , исполнителя -Expressão Ativa
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.08.2002
Язык песни:Португальский

Выберите на какой язык перевести:

Pacto (оригинал)Пакт (перевод)
Um isqueiro, um cachimbo e uma pedra Зажигалка, трубка и камень
O menino acendeu Мальчик зажег
Lá se vai sua inocência, a delinquência agora o dominou Вот твоя невиновность, правонарушение теперь доминирует над тобой.
Amigo, eu não acreditei, ao te ver assim Друг, я не поверил, увидев тебя таким
Você é só mais um dos muitos que morreram em vão Ты просто один из многих, кто погиб напрасно
Pensando ser ladrão, com um tiro no coração Думая о том, чтобы быть вором, с выстрелом в сердце
Volta e lembra da nossa infância Вернись и вспомни наше детство
Lembra de Deus помни Бога
Um pacto sagrado que você e eu juramos Священный договор, которым мы с тобой клянемся
Só amar (só amar), nosso Deus (nosso Deus) Просто любовь (просто любовь), наш Бог (наш Бог)
Mas o tempo não para menino, não pensa amigo Но время не останавливает мальчика, не думай друг
Que cresceu, e se esqueceu de Deus Кто вырос и забыл Бога
O pacto foi quebrado Договор был нарушен
Eu vi o moleque bem louco ligado Я видел, как сумасшедший ребенок включился
Um maluco se pá Сумасшедший лопаты
Ele já não pensa он больше не думает
Suas ideias já não constam Твоих идей больше нет.
Seus amigos se afastam Твои друзья уходят
Ele não sorri он не улыбается
Se os noias te chamarem, não vá Если невесты зовут тебя, не ходи
Resgata sua vida, sai fora Спаси свою жизнь, убирайся
Não num caminho triste не в грустном виде
Não vá, não vá не уходи, не уходи
Que tal se falarmos de Deus А если мы поговорим о Боге
Que não deve ser esquecido это нельзя забывать
A verdade o motivo, a razão, pelo qual estamos vivos Истина причина, причина, почему мы живы
Não vire, não dê as costas, não baixe a sua cabeça Не поворачивайся, не отворачивайся, не опускай головы
Agindo desta forma mostrará sua fraqueza Действуя таким образом, вы покажете свою слабость
Um dominado, viciado, escravo da droga Доминируемый, зависимый, раб наркотиков
Entrou de embalo, vacilou, pensando que era moda Он вскочил, колебался, думая, что это мода
Talvez um dia tenha sido, hoje é obsessão Может быть, когда-то это было, сегодня это навязчивая идея
O maluco viaja naquela overdose Сумасшедший путешествует в этой передозировке
Até estourar a veia do teu coração Пока сердечная вена не лопнет
Procuro a solução, eu quero é sobreviver Я ищу решение, я хочу выжить
Eu também quero queimar uma guiba, cheirar uma coca Я тоже хочу сжечь задницу, нюхать кокаин
Eu não consigo me conter я не могу сдержать себя
Você se lembra quando me dizia Ты помнишь, когда ты сказал мне
Cuida da sua vida, e vê se deixa a minha Позаботься о своей жизни и посмотри, оставишь ли ты мою
Ham… vida?Хм… жизнь?
Que vida é essa irmão? Какая жизнь у этого брата?
Vida de cão, vira lata caminha sozinho na noite Собачья жизнь, дворняга гуляет одна по ночам
Assim sem dono e na escuridão Так что без хозяина и во тьме
Correndo atrás de pó бег за пылью
Fugindo do crack PA Бегство от трещины PA
Você se causa dó, mas não quer se tocar Вы жалеете себя, но не хотите прикасаться к себе
Que a noite esta se acabando Что ночь подходит к концу
E sua vida só começou И ваша жизнь только началась
Te ofereceram a morte você abraçou Они предложили тебе смерть, которую ты принял
Se esqueceu do nome de Deus, Contrariou seus princípios Вы забыли имя Бога, пошли против своих принципов
Pra você cair no abismo, não foi nada difícil Для тебя упасть в бездну было совсем не сложно
Se atolou, se afogou, no beco sujo do vício Увязли, утонули в грязном переулке наркомании
Endividado até o pescoço não pagou desde o inicio Задолженность по шее не выплачивалась с самого начала
Mistura, farinha, maconha, pedrinha Смесь, мука, марихуана, галька
O estômago entoja seus olhos se afundam Живот вздут, глаза тонут
Com a sua cova С твоей могилой
Volta Возврат
E lembra da nossa infância, Lembra de Deus И помнит наше детство, Помни Бога
Um pacto sagrado que você e eu, juramos Священный договор, которым мы с тобой клянемся
Só amar «só amar», nosso Deus"nosso Deus" Только любовь "только любовь", наш Бог "наш Бог"
Mas o tempo não para menino não pensa amigo Но время не для мальчика, он не думает друг
Que cresceu, e se esqueceu de deus Кто вырос и забыл Бога
O pacto foi quebrado Договор был нарушен
Eu vi o moleque bem louco ligado Я видел, как сумасшедший ребенок включился
Um maluco se PA Сумасшедший, если PA
Ele já não pensa он больше не думает
Suas idéias já não constam Твоих идей больше нет.
Seus amigos se afastam Твои друзья уходят
Ele não sorri он не улыбается
Se os noias te chamarem não vá Если невесты зовут тебя, не уходи
Resgate, sua vida, sai fora. Спасайся, твоя жизнь, убирайся.
Não num caminho triste не в грустном виде
Não vá, não vá, não vá Не уходи, не уходи, не уходи
Não vá, não vá, não vá Не уходи, не уходи, не уходи
Não vá, não vá, não vá Не уходи, не уходи, не уходи
Neste caminho não Не на этом пути
Pelo amor de Deus Во имя любви Господа
Não vá, não vá, não vá Не уходи, не уходи, не уходи
Não vá, não vá, não vá Не уходи, не уходи, не уходи
Não vá, não vá, não vá Не уходи, не уходи, не уходи
E ae maluco? Вы сумашедший?
Nessas horas eu queria participar das suas ilusões В то время я хотел участвовать в твоих иллюзиях
Entrar na sua mente, e poder te salvar Войдите в свой разум, и вы сможете спасти вас
Te resgatar, pro mundo real novamente Спасти тебя, снова в реальный мир
A sua mãe está tão triste, mas tão triste Твоя мать такая грустная, но такая грустная
com a sua pessoa.со своим человеком.
Que ela prefere morrer что она скорее умрет
Ao invés de ver seu filho assim, desse jeito Вместо того, чтобы видеть своего ребенка вот так, вот так
Para um momento e pensa ta bom! На мгновение и подумай, ладно!
Em Deus! В Бога!
Pelo amor de Deus!Во имя любви Господа!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: