| Tempus Fugitive (оригинал) | Темпус Беглец (перевод) |
|---|---|
| Trousers, set cordinance. | Брюки, комплект кордонанс. |
| And lock on to Goeffrey. | И сосредоточьтесь на Гоффри. |
| Code 319. | Код 319. |
| Password GIADDUNT. | Пароль ГИАДДУНТ. |
| Set crono pockets. | Установите карманы для кроно. |
| And lounch hence. | И обедать отсюда. |
| Cordinance set profeccor, | Cordinance set profeccor, |
| And might i say that it is pleasure | И могу ли я сказать, что это удовольствие |
| to have you wearing me. | чтобы ты носил меня. |
| Yes | Да |
| Have you you seen my ape? | Вы видели мою обезьяну? |
| You see he’s my mate | Вы видите, что он мой друг |
| he’s a lost primate | он потерянный примат |
| need him to make tea and to clean my plates | нужно, чтобы он заварил чай и почистил мои тарелки |
| Companion and butler | Компаньон и дворецкий |
| Practially brothers | Практически братья |
| Siamese double actors atached to each other | Сиамские двойные актеры привязаны друг к другу |
