| You’re sitting at your desk
| Вы сидите за своим столом
|
| The report is due in by three
| Отчет должен быть представлен к трем
|
| And its ten past now, but for heavens sake
| И уже десять прошло, но ради бога
|
| Its still about time for tea
| Еще пора пить чай
|
| Or your wife or husband left you
| Или от вас ушла жена или муж
|
| Taking kids, furniture and the keys
| Берем детей, мебель и ключи
|
| Well pull yourself together, keep calm and carry on
| Ну соберись, успокойся и продолжай
|
| Take time out for tea
| Уделите время чаю
|
| A superhero saves the world from a fiendish villain spree
| Супергерой спасает мир от злодейского веселья
|
| Needs to get back to the batcave
| Нужно вернуться в бэтпещеру
|
| Where Alfred has got the tea
| Где у Альфреда чай
|
| A captain on the oceans hits an iceberg and might freeze
| Капитан в океане сталкивается с айсбергом и может замерзнуть
|
| But before he mans the lifeboats, well there is still time for tea!
| Но прежде чем он укомплектует спасательные шлюпки, есть еще время для чая!
|
| Its a very good English custom
| Это очень хороший английский обычай
|
| Though the weather be cold or hot
| Хоть погода холодная или жаркая
|
| If you need a little pickup
| Если вам нужен небольшой пикап
|
| Pour a little teacup
| Налейте немного чая
|
| It’ll always hit the spot
| Он всегда попадет в точку
|
| The soldiers may be fighting
| Солдаты могут сражаться
|
| In trenches or in battles in the sea
| В окопах или в боях на море
|
| But there isn’t any war when the clock strikes four
| Но нет никакой войны, когда часы бьют четыре
|
| Everything stops for tea!
| Все останавливается на чай!
|
| One… two… three… four: everything stops for tea!
| Раз… два… три… четыре: все останавливается на чай!
|
| One… two… three… four: everything stops for tea!
| Раз… два… три… четыре: все останавливается на чай!
|
| One… two… three… four: everything stops for tea!
| Раз… два… три… четыре: все останавливается на чай!
|
| One… two… three… four: everything stops for tea!
| Раз… два… три… четыре: все останавливается на чай!
|
| This truly mighty empire
| Эта поистине могучая империя
|
| Wasn’t built in an afternoon
| Был построен не за один день
|
| Cause we had to stop for muffins and stuffed buttered crumpets
| Потому что нам пришлось остановиться на кексы и пышки с начинкой
|
| And a fresh pot brewed for two
| И свежий горшок, сваренный на двоих
|
| Gameskeeper or a poacher
| Егерь или браконьер
|
| Whether lord or a cleaner of the loo
| Будь то лорд или уборщик туалета
|
| Whether rich or poor when the clock strikes four you know just what to do!
| Будь то богатый или бедный, когда часы бьют четыре, вы знаете, что делать!
|
| When queen Vic ran the country, she was grumpy then my friends
| Когда королева Вик управляла страной, она была сварливой, чем мои друзья
|
| Just a little bit of puff and a pot of brown stuff and it picked her up again
| Просто немного затяжки и горшок коричневого вещества, и это снова подняло ее
|
| If your life is filled with hardships, well that’s awful poor old you
| Если ваша жизнь наполнена трудностями, что ж, это ужасно, бедный старый вы
|
| But you’ll always have me and you’ll always have tea, so come on and pour that
| Но у тебя всегда будет я, и у тебя всегда будет чай, так что давай и налей это
|
| brew!
| заваривать!
|
| Its a very good English custom
| Это очень хороший английский обычай
|
| Though the weather be cold or hot
| Хоть погода холодная или жаркая
|
| If you need a little pickup
| Если вам нужен небольшой пикап
|
| Pour a little teacup
| Налейте немного чая
|
| It’ll always hit the spot
| Он всегда попадет в точку
|
| The soldiers may be fighting
| Солдаты могут сражаться
|
| In trenches or in battles in the sea
| В окопах или в боях на море
|
| But there isn’t any war when the clock strikes four
| Но нет никакой войны, когда часы бьют четыре
|
| Everything stops for tea! | Все останавливается на чай! |