Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Penny Dreadful , исполнителя - Professor Elemental. Дата выпуска: 11.11.2012
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Penny Dreadful , исполнителя - Professor Elemental. Penny Dreadful(оригинал) |
| Ohh… What a bloody, bloody foggy night |
| Oh god yes |
| Oh, I will have a brandy, yes, thank you |
| Cheers |
| Do you know I, I heard from the commons that they’re thinking of giving women |
| the vote? |
| -laughter- |
| I wouldn’t give women a goat! |
| Bloody harlots! |
| Yes, yes, well I don’t think Jack the Ripper is that, that bad a thing really |
| Not really, no |
| Between you and me |
| And what of Professor Elemental? |
| What of him? |
| That damned fool? |
| Don’t ask! |
| Last thing I heard, he was, making some kind of |
| contraption to turn, jam into a new fuel, nearly set fire to the house of |
| commons |
| Oh lord… I, I heard he went to the north pole, wearing only his top hat, |
| and tried to catch penguins to use as servants! |
| Oh, doesn’t surprise me. |
| Yes, yes I even hear tell he’s been trying to fly like |
| some kind of foppish man-bird! |
| -laughter- |
| That damned orangutan of his is assisting him to make some sort of winged |
| contraption |
| Oh, well after what happened to his last assistants, I’m not surprised he’s |
| resorted to primates |
| That’s him! |
| Oh no, no… |
| Oh god, he’s brought that damned monkey in… |
| Oh what’s he wearing? |
| Oh, oh look what he’s doing to the butler… |
| >: «No Geoffrey» |
| Why is he even a member of this gentleman’s club… |
| I don’t know how he does it… |
| Right right, stay down, stay down… |
| I am reading my paper |
| Gentlemen, gentlemen! |
| Hello! |
| Good to see you all! |
| Oh, don’t mind Geoffr… Geoffrey get down from there! |
| Oh I’m so terribly sorry… |
| I’ll wager you haven’t heard about my new invention? |
| No? |
| I’m going to fly gentlemen! |
| Like a bird through the sky! |
| Would you care for some snuff? |
| I just can’t get enough |
| Trust you’re here for the tour |
| Well explore if you must |
| I’ll direct through trap door |
| To many an oddity |
| Bought from the foreigners |
| Out in the colonies |
| Ideas, got a headful |
| One man penny dreadful |
| The marvelous, eccentric, Professor Elemental |
| The year’s 1880, and the race for the sky |
| Is what every inventor, is aching to find |
| In search of adventure |
| With a well waxed moustache |
| And a splendid top hat |
| I’ll have the last laugh |
| Hard graft, dark arts |
| And I’ve crafted an ark |
| And I’ve studied the stars, on parchments of the past |
| I’m mastering my destiny |
| Constant creation |
| Awaiting patiently, for a nation’s adulation |
| I’m making a promise, creating a thing |
| To take to the air, on mechanical wings! |
| In this steam-room for months |
| Lifting these lumps |
| Pistons and pumps |
| Shift and then shunt |
| Aided by my patient, companion by my side |
| A pet orangutan with a mechanical eye |
| But that’s by-the-by |
| A whole other story |
| Today I will fly in my moment of glory |
| Well dressed |
| My 'tache is waxed to perfection |
| Unveiling my best and my grandest invention |
| Time to cause scandal |
| A ship of oak pannels |
| Balloons, wings, a stove |
| Ropes and brass handles |
| It’s loud, yet serene |
| The crowd gave a scream |
| I launch to the sky above houses and streams |
| Soaring past clouds beyond towns in between |
| And I’m shouting so proudly |
| Announced on the scene |
| So God save The Queen! |
| Cause everything is possible |
| For a man in a top hat |
| With a monkey, with a monacle! |
| Ohh, this is the life, eh Geoffrey? |
| Flying through the sky, just me and my monkey |
| Take the wheel while I have a piece of cake |
| If a gentleman is known |
| By the state of his dwelling |
| Let’s say that my quarters |
| Are really quite telling |
| Most men don’t want it badly enough |
| From the opium dens |
| To the travellers club |
| Good christ we’re too high! |
| Monkey steer from the sky |
| Thank the lord that I brought my spare air supply |
| Take care, dive soon |
| Oh we’ll land on the moon |
| Foolish ape, don’t try to spike the balloon with a spoon! |
| You lunatic we’re doomed! |
| This adventure is hurtling |
| And crashing |
| Into London’s town centre |
| And swerving -inaudible- |
| I deflate, I charter to land |
| Oh I’m cursing my ape |
| It’s not part of the plan |
| I smash up Big Ben |
| Crash the palace confused |
| My ape takes the crown |
| But the Queen’s not amused |
| I’ve produced quite a mess |
| But I’ll keep my mind clear |
| Cause tomorrow I’ll have my next finest idea! |
Пенни Ужасно(перевод) |
| Ох... Какая кровавая, кровавая туманная ночь |
| О боже, да |
| О, я выпью бренди, да, спасибо |
| Ваше здоровье |
| Знаете ли вы, я слышал от простонародья, что они думают дать женщинам |
| голосование? |
| -смех- |
| Я бы женщинам козла не дал! |
| Кровавые шлюхи! |
| Да, да, ну, я не думаю, что Джек Потрошитель так уж плох на самом деле |
| Не на самом деле нет |
| Между тобой и мной |
| А что насчет профессора Элементаля? |
| Что с ним? |
| Этот проклятый дурак? |
| Не спрашивай! |
| Последнее, что я слышал, это то, что он делал какие-то |
| приспособление, чтобы превратить, врезаться в новое топливо, чуть не поджечь дом |
| общины |
| О господи... Я, я слышал, что он отправился на северный полюс в одном лишь цилиндре, |
| и пытался поймать пингвинов, чтобы использовать их в качестве слуг! |
| О, меня это не удивляет. |
| Да, да, я даже слышал, что он пытался летать, как |
| какая-то пижонская человеко-птица! |
| -смех- |
| Этот проклятый орангутанг помогает ему сделать что-то вроде крылатого |
| приспособление |
| О, ну после того, что случилось с его последними помощниками, я не удивлен, что он |
| обратился к приматам |
| Это он! |
| О нет, нет… |
| О боже, он привел эту чертову обезьяну… |
| О во что он одет? |
| О, о, посмотри, что он делает с дворецким... |
| >: «Нет, Джеффри» |
| Почему он вообще член этого джентльменского клуба... |
| Я не знаю, как он это делает… |
| Ну-ну, лежи, лежи… |
| я читаю свою статью |
| Господа, господа! |
| Привет! |
| Рад вас всех видеть! |
| О, не обращайте внимания на Джеффри… Джеффри, спускайся оттуда! |
| О, мне так ужасно жаль… |
| Готов поспорить, вы не слышали о моем новом изобретении? |
| Нет? |
| Я собираюсь летать, господа! |
| Как птица в небе! |
| Не хочешь немного нюхательного табака? |
| Я просто не могу насытиться |
| Поверьте, вы здесь для тура |
| Хорошо изучите, если вам нужно |
| Я направлю через люк |
| Для многих странность |
| Куплены у иностранцев. |
| В колониях |
| Идеи, переполненные |
| Один пенни ужасен |
| Чудесный, эксцентричный, профессор Элементаль |
| 1880 год и гонка за небом |
| Это то, что каждый изобретатель стремится найти |
| В поисках приключений |
| С навощенными усами |
| И великолепный цилиндр |
| Я буду смеяться последним |
| Жесткий трансплантат, темные искусства |
| И я создал ковчег |
| И я изучал звезды на пергаментах прошлого |
| Я осваиваю свою судьбу |
| Постоянное создание |
| Терпеливо ожидая лести нации |
| Я даю обещание, создаю вещь |
| Подняться в воздух на механических крыльях! |
| В этой парилке месяцами |
| Подъем этих комков |
| Поршни и насосы |
| Сдвиг, а затем шунт |
| Помогает мой пациент, компаньон рядом со мной |
| Домашний орангутанг с механическим глазом |
| Но это между прочим |
| Совсем другая история |
| Сегодня я полечу в свой момент славы |
| Хорошо одетый |
| Мой тач навощен до совершенства |
| Раскрывая мое лучшее и мое величайшее изобретение |
| Время скандалить |
| Корабль из дубовых панелей |
| Воздушные шары, крылья, печь |
| Веревки и латунные ручки |
| Это громко, но безмятежно |
| Толпа закричала |
| Я запускаю в небо над домами и ручьями |
| Пролетая мимо облаков за городами между |
| И я кричу так гордо |
| Объявлено на месте |
| Так что Боже, храни Королеву! |
| Потому что все возможно |
| Для мужчины в цилиндре |
| С обезьяной, с монаклем! |
| О, это жизнь, а Джеффри? |
| Летим по небу, только я и моя обезьяна |
| Садись за руль, пока у меня есть кусок пирога |
| Если джентльмен известен |
| По состоянию своего жилища |
| Допустим, моя квартира |
| Действительно довольно красноречиво |
| Большинство мужчин не хотят этого достаточно сильно |
| Из опиумных притонов |
| В клуб путешественников |
| Господи, мы слишком высоко! |
| Обезьяна рулит с неба |
| Благодарю Господа, что я принес свой запасной запас воздуха |
| Берегите себя, ныряйте скорее |
| О, мы приземлимся на Луне |
| Глупая обезьяна, не пытайся проткнуть шарик ложкой! |
| Ты сумасшедший, мы обречены! |
| Это приключение |
| И сбой |
| В центр Лондона |
| И сворачивая -неразборчиво- |
| Я сдуюсь, я зафрахтуюсь, чтобы приземлиться |
| О, я проклинаю свою обезьяну |
| Это не входит в план |
| Я разбиваю Биг Бен |
| Разбить дворец в замешательстве |
| Моя обезьяна берет корону |
| Но королева не в восторге |
| Я произвел настоящий беспорядок |
| Но я буду держать свой разум ясным |
| Потому что завтра у меня будет следующая лучшая идея! |
| Название | Год |
|---|---|
| Fighting Trousers | 2019 |
| I'm British | 2012 |
| Splendid | 2012 |
| Steam Powered ft. Mr Jon Clark | 2019 |
| Animal Magic | 2012 |
| You're Invited | 2012 |
| Sweet Cold Colation ft. Miss Sadie Bell | 2019 |
| Elixir | 2012 |
| Downside Up | 2018 |
| You Remind Me of a Car | 2012 |
| An Englishman's Home Is His Castle | 2012 |
| This Is My Horse (Show Me Yours) | 2012 |
| Everything Stops for Tea | 2012 |
| Wages of Gin | 2016 |
| Theme Music | 2016 |
| The Quest For The Golden Frog | 2010 |
| Tea Total ft. The Swinghoppers | 2019 |
| The Replacement | 2015 |
| Tempus Fugitive | 2015 |
| Sesames Treet | 2023 |