| Hello lovely, you look stunning
| Привет милая, ты выглядишь потрясающе
|
| Lots of fun in my house coming
| Будет много веселья в моем доме
|
| Care for a biscuit or a liquorice twist?
| Хотите печенье или лакрицу?
|
| It’s best not to sit there; | Там лучше не сидеть; |
| better not risk it
| лучше не рисковать
|
| That chair, right there, reserved for geoffrey-
| Вот этот стул, зарезервированный для Джеффри...
|
| A butler who helps me, a monkey? | Дворецкий, который помогает мне, обезьяна? |
| Definitely
| Определенно
|
| An ape, probably, I’m never quite sure
| Обезьяна, наверное, я никогда не уверен
|
| Have a look around
| Осмотреться
|
| Don’t open that door!
| Не открывай эту дверь!
|
| That’s where the lab is, where I produce a
| Вот где лаборатория, где я произвожу
|
| Number of things and one got loose so
| Количество вещей, и одна вырвалась так
|
| Keep an eye out for something new
| Следите за чем-то новым
|
| Here at Elemental Manor there’s something to do
| Здесь, в Elemental Manor, есть чем заняться
|
| That’s alarming, bizarre, disarming, and charming
| Это тревожно, странно, обезоруживающе и очаровательно
|
| Ghosts in the attic, giant rabbits in the garden
| Призраки на чердаке, гигантские кролики в саду
|
| Half past three: I’m parched, im partial
| Половина третьего: я пересох, беспристрастен
|
| To a bucket load of tea
| К ведру чая
|
| In my home; | В моем доме; |
| my castle
| мой замок
|
| An englishmans home is his castle
| Дом англичанина - его замок
|
| Come on in, how do you take your tea?
| Заходи, как ты пьешь чай?
|
| We’ve been waiting for you
| Мы ждали тебя
|
| Oh, your welcome, you’re all so terribly welcome
| О, добро пожаловать, вы все так ужасно рады
|
| An englishmans home is his castle
| Дом англичанина - его замок
|
| Well hello, so much for you to see
| Ну привет, так много для вас, чтобы увидеть
|
| We’ve been waiting for you
| Мы ждали тебя
|
| And now that you’ve made it I’m ever so pleased
| И теперь, когда ты это сделал, я очень доволен
|
| I’m gonna get you a taxi, honey
| Я вызову тебе такси, дорогая
|
| Try to be ready 'bout half past eight
| Постарайтесь быть готовым к половине восьмого
|
| Come on now, don’t be late
| Давай сейчас, не опаздывай
|
| I’m gonna be there when the band starts playing
| Я буду там, когда группа начнет играть
|
| In case we haven’t been introduced,
| Если нас еще не представили,
|
| I’ll save you the interview
| Я сохраню тебе интервью
|
| A brief run down, an interlude
| Краткий спуск, интерлюдия
|
| Geoffrey, damn your eyes, bring some soup
| Джеффри, черт возьми, принеси супа
|
| Let’s start with my loves:
| Начнем с моих любимых:
|
| Wearing khaki, my lovely hats and lavish parties,
| В хаки, в моих милых шляпах и на роскошных вечеринках,
|
| Experiments, exotic dance, inventing things, exotic plants,
| Эксперименты, экзотические танцы, изобретения вещей, экзотические растения,
|
| And pots of tea and mystery, and dear Geoffrey
| И чайники с чаем, и тайна, и милый Джеффри
|
| And more tea (obviously)
| И еще чай (очевидно)
|
| And battenburg and being nice,
| И баттенбург и быть милым,
|
| And badgers, crumble, gin with ice,
| И барсуки, крошатся, джин со льдом,
|
| And machine that fly, doing what’s right,
| И машины, которые летают, делают то, что правильно,
|
| Or going on a nudist hike.
| Или отправиться в нудистский поход.
|
| That’s quite alright
| Это вполне нормально
|
| Don’t look so startled
| Не смотри так испуганно
|
| My land, my grounds, my home, my castle
| Моя земля, мои земли, мой дом, мой замок
|
| Just remember when we get there honey,
| Просто помни, когда мы доберемся туда, дорогая,
|
| New steps, I’m gonna have 'em all
| Новые шаги, я получу их все
|
| Dance above my shoes | Танцуй над моими туфлями |